Ça nous liera pour le reste de nos vies.
It's gonna keep us together for the rest of our lives.
Google ne liera en aucun cas votre adresse IP aux autres données.
Google will under no circumstances link your IP address with other data.
Il s’agit d’un cadre qui nous liera jusqu’en 2013.
It is a framework that will bind us until 2013.
Nous avons besoin de quelqu'un à qui elle se liera.
What we need is someone she'll relate to.
Une fois qu'activé, la clé liera à votre carte mère et n'expirera jamais.
Once activated, the key will bind to your motherboard and will never expire.
La décision liera le Tribunal.
The decision shall be binding on the Tribunal.
Lors du contact avec le produit, l'huile lourde s'y liera immédiatement.
After contact, the heavy fuel oil is bounded immediately.
Google ne liera jamais votre adresse IP avec d'autres données sauvegardées par Google.
Google will not associate your IP address with any other data held by Google.
Google ne liera en aucun cas votre adresse IP à d’autres données Google.
Under no circumstances will Google link your IP address with other Google data.
Google ne liera en aucun cas votre adresse IP à d'autres données de Google.
Under no circumstances will Google link your IP address to other Google data.
Google ne liera pas votre adresse IP avec d’autres données en sa possession.
Google will not associate your IP address with any other data held by Google.
Google ne liera en aucun cas votre adresse IP à d’autres données de Google.
Under no circumstances will Google link your IP address to other Google data.
En aucun cas, Google ne liera votre adresse IP avec d'autres données de Google.
Google will not associate your IP address with any other data held by Google.
En aucun cas, Google ne liera votre adresse IP avec d'autres données de Google.
Google will not, under any circumstances, link your IP address to other Google data.
Elle liera tous les États membres d'Eurocontrol, y compris les États membres de l'Union.
It will be binding on all Eurocontrol Members, including Member States of the Union.
Cependant, toute erreur dans l'offre qui est évidente ne liera pas l'entreprise.
Obvious mistakes or errors in the offer do not bind the entrepreneur.
Google ne liera votre adresse IP avec d’autres données de Google sous aucun prétexte.
Google will not associate your IP address with any other data held by Google.
Tout choix d’arbitrage par l’une des parties sera définitif et liera l’autre partie.
Any election to arbitrate by one party shall be final and binding on the other.
Google ne liera en aucun cas vos données avec d’autres données recueillies par Google.
Google will not, under any circumstances, link your data with other data captured by Google.
Quelque chose qui ne nous liera jamais.
In a way we'll never be.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate