lien
- Examples
The state had filed a tax lien against the property. | L'état avait classé un privilège fisca contre la propriété. |
National asserted that it had a lien over the oil. | National affirme qu'elle avait un droit sur ce pétrole. |
Don't forget I own the lien on your family's ranch. | n'oubliez pas que je possède le privilège du ranch de votre famille. |
We have a lien on your house. | Vous avez une hypothèque sur votre maison. |
She doesn't lien to a word I say. | Elle n'écoute rien de ce que je lui dis. |
The buildings on Klínovec served mostly for speculation or as lien for banks. | Les bâtiments du Klínovec servirent à la spéculation et comme garantie pour les banques. |
When you obtain a second mortgage loan the lender will place a lien on your house. | Quand vous obtenez un prêt de hypothèque le prêteur placera un privilège sur votre maison. |
Indeed, the latter loans and guarantees were not secured by any lien on property. | En effet, les prêts et garanties en cause n’avaient pas été assurés par des sûretés réelles. |
She had to pay the $8,000 lien to free the property but paid nothing more. | Elle a dû payer le privilège de 8 000 $ pour libérer la propriété, mais n'a rien payé. |
You know he only sold it to you to pay off the lien on my dad's bar? | Il l'a vendu pour qu'on puisse garder le bar. |
Indeed, the latter loans and guarantees were not secured by any lien on property. | un examen des fonctions sensorielles (vision, audition, perception des couleurs), |
In this case the security was a lien on an aircraft (HA-LNA - a CRJ jet). | Dans ce cas, la sûreté a pris la forme d'un droit de gage sur un avion de type HA-LNA CRJ. |
It also demanded a first rank lien on various commercial claims held by VAOP. | Le fait que la BNG ait constitué l'hypothèque de premier rang sur différentes créances commerciales de VAOP est également significatif. |
It is proof that a certain person or entity purchased a tax lien on a property in a specific taxing district. | C'est la preuve qu'une personne ou une entité acheté un privilège fiscal sur une propriété dans une circonscription fiscale spécifique. |
Therefore, a potential lender would have been able to get a first lien only on a limited part of the property. | Dès lors, un prêteur potentiel aurait été en mesure d’acquérir un privilège de premier rang uniquement sur une partie limitée des avoirs. |
Second, it was agreed that there would be a strict screening of the monthly list of claims subject to a lien. | Deuxièmement, il a été convenu d'un examen scrupuleux de la liste mensuelle des créances sur lesquelles une hypothèque avait été constituée. |
There is a huge tax lien on the property, which means he's not paying his mortgage and he is going to lose the place. | Il y a une énorme taxe fiscale sur la propriété, ce qui signifie qu'il ne paie pas son hypothèque et va perdre l'endroit. |
The lien or judgment is not for the benefit of a natural person listed in Annex I; | la mesure ou la décision n’est pas prise au bénéfice d’une personne physique visé à l’annexe I ; |
A distinction is made between real guarantees (lien, pledge, mortgage, prior charge) and personal guarantees (surety, aval, letter of intent, independent guarantee). | On distingue les garanties réelles (droit de nantissement, gage, hypothèque, privilège) et les garanties personnelles (cautionnement, aval, lettre d’intention, garantie autonome). |
In the present case, none of the State counter-guarantees was secured by a lien on some assets of the yard. | Dans l’affaire présente, aucune des contre-garanties de l’État n’était assurée par constitution d’une sûreté réelle sur des éléments de l’actif du chantier naval. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!