licencier

Il en licencie 10 ! Je suis le premier !
He's going to dismiss 10 men. I'm the first.
Si l’employeur licencie l’employé, il doit lui communiquer ses raisons.
If an employer dismisses an employee, they must provide the reason for it.
Si on licencie les médecins pour ça, où allons-nous ?
When you start firing doctors for that, you've crossed a line.
Mais on vous licencie toujours, non ?
But you still get laid off, don't you?
Je ne vous licencie pas.
I am not firing you.
Je ne vous licencie pas.
I'm not firing you.
On nous licencie car il ne faut pas qu'on nous voie.
Because of us, clients startedcoming through the door.
Je ne vous licencie pas.
No, I'm not firing you.
Cette année, je me licencie.
This year I will graduate.
Je ne vous licencie pas.
I'm not firing you,
Je ne vous licencie pas.
Hey, I'm not firing you. No?
Je ne vous licencie pas.
Max, I'm not firing you.
Ces lois sont introduites à un moment où le gouvernement licencie des dizaines de milliers de travailleurs/euses.
These laws come at a time when the government is laying off tens of thousands of workers.
Ce que je vais faire, c'est prétendre que je le licencie.
Just... what I'm going to do is I'm going to pretend that I'm firing him.
Je ne vous licencie pas.
And I'm firing' you.
On me licencie pour ça...
That's why they're firing me.
On ne suspend ou on ne licencie que trop rarement les fonctionnaires incompétents ou corrompus.
It happens too rarely that employees are suspended or fired if they are incompetent or corrupt.
Ce n’est pas la première fois que la direction turque de Cargill licencie des travailleurs qui cherchent à exercer leurs droits.
This is not the first time Cargill management in Turkey has fired workers for attempting to exercise their rights.
Il y a instabilité dés lors que le salarié a démissionné ou bien que l'entreprise le licencie ou rompt son contrat.
Instability occurs when the wage-earner has resigned or the firm dismisses him or terminates his contract.
En ce moment, en France, c'est aussi la compagnie aérienne Air Lib qui met la clé sous la porte et licencie 3 200 personnes.
At the moment in France the airline Air Lib is also shutting up shop and making 3 200 people redundant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive