licencier

L’employeur a réagi en licenciant une dizaine de militants sous un motif fallacieux.
The employer reacted by dismissing around ten activists on false grounds.
En clair, en licenciant des gens, non ?
That's French for firing people, isn't it?
Cette société a réagi en licenciant les travailleurs en grève et en utilisant des gardes armés pour les chasser de la plantation.
The company responded by sacking striking workers and using armed guards to force them off the property.
Le comité syndical est intervenu en son nom auprès de la direction de l’usine qui a réagi en licenciant trois syndicalistes.
The trade union committee interceded on his behalf to the factory management, which reacted by dismissing three trade unionists.
Le chef du LSSP et ministre des Finances, N.M. Perera, a brisé la grève de 108 jours des banques en licenciant tous les employés des banques publiques.
LSSP leader and finance minister, N.M. Perera, broke the 108-day bank strike by sacking all state bank employees.
En juin 2009, l’un des requérants a fermé une de ses deux usines, arrêtant la production à partir de cette date et licenciant tous les salariés.
In June 2009, one of the applicants closed down one of its two plants, stopping production as of this date and laying off all employees.
Talleys/AFFCO a intensifié ses mesures antisyndicales en licenciant tous les membres syndicaux de l’usine de Rangiuru le 7 mars, au prétexte d’une réduction saisonnière des effectifs.
Talleys/AFFCO has intensified its union-busting efforts by removing all the union members at the Rangiuru plant on March 7 in what they term an 'intra-seasonal' layoff.
En licenciant 30.000 travailleurs, en Amérique l'IBM a dû engager des psychiatres pour assister les savants qui étaient au bord de la folie et de l'extrême pauvreté.
When it made 30, 000 employees redundant, IBM in America has had to take on psychiatrists to help the scientists who were on the brink of insanity and extreme poverty.
Le président du syndicat, Wan Noorul Azhar Mohd Hanafiah, a indiqué que les entreprises démantèlent arbitrairement les syndicats en licenciant leurs dirigeants, en menaçant les membres syndicaux et en formant des syndicats internes.
Union president Wan Noorul Azhar Mohd Hanafiah said the companies arbitrarily bust unions by sacking the presidents, threatening union members and forming in-house unions.
Dernièrement, l’entreprise est revenue à ses anciennes tactiques, en licenciant le président du comité qui était sur le point de former un syndicat des travailleurs de la base.
In the latest move, the company had reverted to its old tactics by sacking the chairman of the committee that was about to form the shop floor union.
(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, combien de temps la Commission et le Conseil vont-ils se regarder en chiens de faïence, alors que les dirigeants des grandes entreprises corrigent leurs erreurs en licenciant leurs employés ?
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, how long are the Commission and the Council going to sit there in silent complicity while those who run major companies compensate for their own failings by getting rid of jobs?
Darryl n'a pas dénoncé son patron par crainte qu'il ne se venge en le licenciant.
Darryl didn't report his boss for fear that he would retaliate by firing him.
Penses-tu que j'ai pris la bonne décision en le licenciant ? — Tu as bien fait. Il ne t'a pas laissé le choix.
Did you think it was the right decision to fire him? - You did well. He left you no choice.
Résultat : la compagnie a déposé le bilan, licenciant au passage dix nouvelles personnes.
The result was that the company closed down and 10 more people were made redundant.
Pour financer sa politique sociale, Hugo Chávez Frías s’est employé à replacer la société nationale des pétroles sous le contrôle de l’État en licenciant les anciens dirigeants, puis à reprendre identiquement le contrôle de la Banque centrale [1].
In order to finance its social policy, Hugo Chavez has an oil rent and its priority is to improve the administration of the national petroleum company (PDVSA) by controlling it through the Venezuelan state.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief