libellé
- Examples
| Le libellé de la résolution est clair sur ce point. | The wording of the resolution is clear on that point. | 
| Nous devons adopter le libellé utilisé dans la position commune. | We must adopt the wording used in the common position. | 
| Il est également conforme au libellé de la recommandation 58. | It was also consistent with the wording of recommendation 58. | 
| L'esprit et le libellé du projet de résolution sont positifs. | The spirit and language of the draft resolution are positive. | 
| Les Pays-Bas estiment que le libellé actuel est trop restrictif. | The Netherlands believes that the current wording is too limited. | 
| Le libellé du paragraphe 4 serait à modifier en conséquence. | The wording of paragraph 4 would have to be amended accordingly. | 
| Par défaut, le libellé est placé au centre du bouton. | By default, the label is placed in the center of the button. | 
| Or, le libellé actuel du projet de convention est ambigu. | However, the current wording of the draft Convention was ambiguous. | 
| Le titre de créance doit être libellé en euros [62]. | The debt instrument must be denominated in euro [62]. | 
| Ce libellé a été accepté par le Groupe de travail. | This wording was accepted by the Working Group. | 
| Le libellé du paragraphe b) laissait la question ouverte. | The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. | 
| Sa délégation soutient le libellé proposé par les États-Unis. | His delegation supported the language proposed by the United States. | 
| Cette propriété permet d’inscrire un libellé dans le bouton. | This property allows inserting a label on the button. | 
| Suivez ces étapes pour chaque libellé de champ que vous souhaitez traduire. | Follow these steps for every field label you want to translate. | 
| En conséquence, le libellé du projet d'article 1 e) est correct. | Therefore, the language in draft regulation 1 (e) is correct. | 
| Ce libellé sous-entend-il l'application d'un système de quota ? | Does this language imply the application of a quota system? | 
| Le titre du document devrait être libellé comme ci-dessus. | The title of the document should read as above. | 
| Gardez le libellé positif en encourageant les comportements positifs. | Keep the wording positive by encouraging positive behaviors. | 
| Ce libellé sera ultérieurement révisé par le Sous-groupe des finances. | This language will be reviewed subsequently by the Subgroup on Finance. | 
| Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice. | The proposed wording was referred to the facilitator. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
