libéralité

Avec un peu de vigilance, vous distinguerez ce genre de libéralité.
With some vigilance, you will distinguish this type of generosity.
Mais l’économie est compatible avec la plus large libéralité.
But economy is consistent with the broadest liberality.
Ou pourquoi ne pas faire des deux une question de libéralité ?
Or why not make them both matters of liberality?
En fait, sans économie il ne peut y avoir de véritable libéralité.
Indeed, without economy there can be no true liberality.
Le don de donner a comme résultat la libéralité.
The gift of giving results in liberality.
Jouissons de la libéralité du Seigneur des prières.
Let us delight in the liberality of the Lord of prayer.
N'est pas là la vraie libéralité ?
Was no this true liberality?
Permettez-moi de dire un mot à M. Schulz qui a évoqué la question de la libéralité.
Let me say one thing to Mr Schulz who raised the question of liberality.
Les institutions de l’Union devraient pouvoir accepter toute libéralité en faveur de l’Union.
Union institutions should be able to accept any donation made to the Union.
Si le collège ne statue pas dans ce délai, la libéralité est réputée acceptée.
If the College fails to take a decision within that period, the donation shall be deemed accepted.
Les députés s'interdisent de recevoir tout autre don ou libéralité dans l'exercice de leur mandat.
Members of Parliament shall refrain from accepting any other gift or benefit in the performance of their duties.
Si le comité directeur ne statue pas dans ce délai, la libéralité est réputée acceptée.
If the governing board fails to take a decision within that period, the donation shall be deemed to be accepted.
Si aucune objection n'est formulée dans ce délai, la Commission statue définitivement sur l'acceptation de la libéralité.
If no objection is made within that period, the Commission shall take a final decision regarding the acceptance of the donation.
Toute rémunération extérieure, parallèle ou autre, ou toute libéralité, doit être proscrite totalement et définitivement.
Any external, parallel or other form of remuneration, or any hand-outs of any kind, must be totally and definitively prohibited.
Les subventions sont des contributions financières directes prélevées sur les ressources du FED, accordées à titre de libéralité en vue de financer :
Grants are direct financial contributions, by way of donation, from EDF resources in order to finance:
Puis à M. le Recteur qui, durant toutes ces années, a accueilli ces rencontres avec libéralité et cordialité.
Then thanks to the Rector of the University, who with liberality and cordiality has found room for these meetings over all these years.
Les subventions sont des contributions financières directes à la charge du budget, accordées à titre de libéralité en vue de financer l'un des éléments suivants :
Grants are direct financial contributions, by way of donation, from the budget in order to finance any of the following:
On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.
Beyond that, Governments may have a number of other financing options, not all equally feasible in all countries.
Cette libéralité, ce refus de compter apparaît tout d’abord dans ce qui est l’élément de base de notre ministère : travail, effort, fatigue.
This liberality, this refusal to measure is first of all seen in that which is the basic element of every ministry: labor, effort, and fatigue.
La Commission est actuellement tenue d'obtenir l'autorisation de l'autorité budgétaire avant d'accepter toute libéralité telle qu'un don ou un legs, ce qui entraîne une charge.
At present, the Commission must be authorised by the budgetary authority before accepting any donations, such as gifts or bequests, which involve a charge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten