pull
- Examples
And let's pull it together in Afghanistan today. | Et allons en Afghanistan aujourd'hui. |
So let's pull up, now, something else. | Bon, maintenant, allons chercher autre chose. |
All right, let's pull it up. | D'accord, voyons voir ça. |
All right, let's pull it up. | D'accord, voyons ça. |
All right, let's pull it up. | Très bien. Voyons voir ça. |
All right, let's pull the rest of this out. | Sortons le reste. |
Well, let's pull that surveillance. | Retirons la surveillance. |
All right, let's pull it up. | Bon, voyons voir. |
I think what Lantern is saying is that it's time for some teamwork. So let's pull it together. | Je crois qu'il essaie de dire que le moment est venu de faire équipe. Alors unissons nos efforts. |
Let's pull the Captain in on this one. | Impliquons le Capitaine sur cette affaire. |
Let's pull the files of the victims that didn't leave a message. | Étudions les dossiers de ces victimes. Reid tient peut-être une piste. |
Let's pull the files of the victims that didn't leave a message. | Étudions les dossiers de ces victimes. |
Let's pull a team together. | Rassemblons une équipe. |
Let's pull the plug. | Retirons le bouchon. |
Let's pull up a transaction record. | Voyons l'historique des opérations. |
Let's pull the plug. | Retirons le bouchon. OK. |
Let's pull an all-nighter. | Faisons une nuit blanche ! |
I think the tire just deflated. Let's pull over and change it. | Je crois que le pneu vient de se dégonfler. Arrêtons-nous et changeons-le. |
All right, let's pull all the harness stuff. | Très bien, nous allons tirer tous les trucs harnais. |
Hey, let's pull out some pictures of you and your giant perm. | Sortons des photos de toi avec ta permanente géante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!