talk
- Examples
If we want to stay together longer, let's not talk too much. | Si nous voulons rester ensemble longtemps, évitons de parler trop. |
But let's not talk about this right now. | Mais on ne va pas parler de ça maintenant. |
Yes, but let's not talk about it now. | Oui, mais il ne faut pas en parler maintenant. |
Please, let's not talk about him right now. | Je t'en prie, ne parlons pas de lui maintenant. |
Well, now you know everything let's not talk about it again. | Bon, maintenant que vous savez tout, n'en parlons plus. |
Yes, but let's not talk about it now. | Mais on ne va pas parler de ça maintenant. |
Judge, let's not talk about this right now. | Juge, ne parlons pas de ça maintenant. |
Yeah, let's not talk about Heaven in front of him, okay? | Ne parlons pas du ciel devant lui, d'accord ? |
Well, let's not talk about how you raised me, Mom. | Ne parlons pas de la façon dont tu m'as élevée. |
Please, let's not talk about work. | Je vous en prie, ne parlons pas de travail. |
But let's not talk about sad things like that. | Mais ne parlons pas de choses tristes. |
Yes, but let's not talk about it now. | Mais ne parlons pas de ça pour l'instant. |
Emily, let's not talk about this. | Emily, ne parlons pas de cela. |
But let's not talk about me. | Mais ne parlons pas de moi. |
And let's not talk about him. | Et ne parlons pas de lui. |
Akiko, let's not talk about the past. | Akiko, ne parlons plus du passé. |
Okay, let's not talk about Juliette, okay? | Ne parlons pas de Juliette, d'accord ? |
But let's not talk about that. | Mais ne parlons pas de ça. |
So, let's not talk about that. | Alors, ne parlons pas de ça. |
Okay, let's not talk about this. | D'accord, ne parlons pas de ça. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!