fight
- Examples
Oh, let's not fight anymore, okay? | Oh, arrêtons de se disputer maintenant, okay ? |
Please, let's not fight. | Ne nous disputons pas, s'il vous plaît. |
Please, please, let's not fight. | Arrêtons de nous battre. |
Oh. Let's not fight anymore, okay? | Oh, arrêtons de se disputer maintenant, okay ? |
Let's not fight anymore. | Arrêtons de nous disputer. |
Hey, children, let's not fight in front of the monkey, okay? | Hé, les enfants, ne nous disputons pas devant le singe, ok ? |
Come on, let's not fight all the way to the grave. | On va pas traîner tout ça jusqu'à la tombe. |
Come on, let's not fight. | Allez, on ne va pas se disputer. |
Sir, ma'am, please, let's not fight. | Monsieur, Madame, ne vous battez pas, s'il vous plaît. |
More than you. Hey, children, let's not fight in front of the monkey, okay? | Hé, les enfants, ne nous disputons pas devant le singe, ok ? |
Please, let's not fight. | S'il te plaît, ne nous battons pas. |
Please, let's not fight. | S'il te plaît, ne nous disputons pas. |
Children, children, let's not fight. | Les enfants, les enfants, Ne nous battons pas. |
Come on, let's not fight. | Allons, ne nous disputons pas. |
Okay, let's not fight. | Ok, ne nous battons pas. |
I know I can't change what's happened, but let's not fight, okay? | Je ne peux pas changer le passé, mais on fait la paix, d'accord ? |
I think his "all right" meant "let's not fight at the dinner table." | Ça voulait dire : "Pas de dispute à table." |
Come on, let's not fight. | Arrêtez, on va pas s'engueuler. |
Please, Lilli, let's not fight. | Je t'en prie, ne nous disputons pas. |
Now, now, let's not fight. | On ne va pas se disputer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!