knock
- Examples
Let's knock at her door. | Frappe à sa porte. |
So, let's knock this job out real quick. | Alors au boulot et on se dépêche. |
Love is patient, but it's not gonna put up with all the side chatter, so let's knock it off! | L'amour est patient, mais ne va pas tolérer les bavardages, donc fermez-la ! |
Hey, let's knock off for tonight, okay? | Ça suffit pour aujourd'hui. |
All right, boys, let's knock their clocks off. | Assommons-les ! |
Okay, let's knock off. | Allez, on l'expédie. |
All right, let's knock it off. | Arrêtez un peu, les gars. |
I've seen your record, so let's knock it off, huh? | Parlons-en. |
Yeah, I've seen your record, so let's knock it off, huh? | Parlons-en. |
Look, we gotta get you into college, and you out of college and back into a job, so let's knock this out. | Écoute, on va te faire entrer à la fac, et toi sortir de la fac et trouver un travail, nous allons assurer. |
I can't find my keys, but let's knock on the door. Maybe someone will let us in. - Pablo, it's 4 am. Who's going to open the door for us at this hour? | Je ne trouve pas mes clés, mais frappons à la porte. Peut-être que quelqu'un nous ouvrira. – Pablo, il est 4 heures du matin. Qui va nous ouvrir la porte à cette heure-ci ? |
Let's knock on wood so that our dream will come true. | Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité ! |
Let's knock on his door. | Allons frapper à sa porte. |
Let's knock off as many as we can, all right? | Débarrassons-nous du plus possible, d'accord ? |
Let's knock it out next week. | Faisons ça la semaine prochaine. |
Let's knock off as many as we can, all right? | Réglons le maximum de problèmes. |
It's time to celebrate, guys! Let's knock back this bottle of tequila. | C'est l'heure de fêter ça, les gars ! Allons descendre cette bouteille de tequila. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!