Mr. Siletti, let's keep this on the rails, please.
M. Siletti, gardons ce sur les rails, s'il vous plaît.
No, let's keep it between us for now.
Non, gardons ça entre nous pour le moment.
Well, let's keep it between us but she is the best skater ever!
Bon, gardons ça entre nous mais c'est la meilleure patineuse !
This guy is no joke, so let's keep it tight.
Ce type ne rigole pas, donc faisons ça bien.
In everyone's best interest, let's keep this between us.
Dans l'intérêt de tous les deux, gardons ceci entre nous.
The cop's not happy, let's keep the cop happy.
Le flic est pas heureux, gardons le flic heureux.
Hey, let's keep this between us, okay?
Hey, gardons ça entre nous, ok ?
And let's keep this little meeting to ourselves, what?
Et n'ébruitons pas cette petite rencontre, hein ?
So let's keep our hands to ourselves.
Alors gardons nos mains pour nous-mêmes.
But let's keep it as a surprise, shall we?
Mais faisons en sorte que ça reste une surprise.
Oh, let's keep it small, just the three of us.
Gardons ça restreint, juste nous trois.
Well, meanwhile, let's keep interviewing the rest of them.
Très bien, pendant ce temps là, continuons d'interroger le reste d'entre eux.
Jane, let's keep this between us.
Jane, gardons ça entre nous.
But let's keep that between us.
Mais gardons ça entre nous.
Now, let's keep this scandal between you and you and me.
Maintenant, gardons ce scandale entre nous trois.
Let's let's keep what's left of the family together.
Essayons... Essayons de préserver ce qui reste de la famille.
For the present, let's keep this between ourselves.
Gardons ça entre nous, pour le moment.
Come on, let's keep talking, I want to help.
Continuons à en discuter. Je veux vous aider.
Well, I'm not a fan either, but let's keep that to ourselves.
Eh bien, je ne suis pas un fan non plus mais gardons ça pour nous.
So let's keep that between us.
Alors, gardons ça entre nous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief