sentiment

Cependant banal, il est impossible de calculer les sentiments en argent.
However trite, it is impossible to calculate feelings in money.
Impressions, commentaires et les sentiments de ceux qui ont essayé nos produits.
Impressions, comments and feelings of those who have tried our products.
Mais nous avons encore à traiter avec les sentiments sous-jacents.
But we still have to deal with the underlying feelings.
Portrait des enfants heureux avec les émotions et les sentiments au visage.
Portrait of happy children with emotions and feelings at face.
Les larmes de compassion purifient le cœur et les sentiments.
Tears of compassion purify the heart and feelings.
Le poème se concentre sur les sentiments doux-amers qui accompagnent la nostalgie.
The poem focuses on the bittersweet feelings that accompany nostalgia.
Le Créateur a donné à tous les sentiments de base.
The Creator gave to all the basic feelings.
Le poème se concentre sur les sentiments amers qui accompagnent la nostalgie.
The poem focuses on the bittersweet feelings that accompany nostalgia.
Et les sentiments agréables résultent habituellement dans votre cerveau libérant la dopamine.
And enjoyable feelings usually result in your brain releasing dopamine.
Nous les aimons tous avec les sentiments de la plus pure charité.
We love them all with feelings of the purest charity.
Travailler sur votre capacité à gérer les sentiments et les fortes impulsions.
Work on your capacity to manage strong feelings and impulses.
Pouvez-vous imaginer les sentiments mitigés de la population ?
Can you imagine the mixed feelings of the people?
Le cœur nous aide à comprendre le monde à travers les sentiments.
The heart helps us to understand the world through feelings.
PAR CONSÉQUENT, les sentiments de culpabilité sont intellectuellement et émotionnellement troublant.
Therefore, feelings of guilt are intellectually and emotionally disturbing.
Un cadeau pour la vue et les sentiments.
A gift for the view and feelings.
Le bonheur réside dans l'égalité entre les sentiments extrêmes.
Happiness resides in equality between extreme feelings.
J'essaye de garder les sentiments en dehors de cette mission.
I'm trying to keep feelings out of this mission.
Vous devez changer les pensées et les sentiments.
You have to change the thoughts and feelings.
Comment les sentiments envers les gens grandissent ou changent-ils ?
How do feelings towards people grow or change?
Parfois Il utilisait les sentiments de honte et de culpabilité.
Sometimes He would use feelings of guilt and shame.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
blue