feeling

You can increase the feeling of space by the door.
Vous pouvez augmenter le sentiment de l'espace par la porte.
After all, the feeling of possessiveness has not been canceled.
Après tout, le sentiment de possessivité n'a pas été annulé.
This woman was hiding her sin by demanding a feeling!
Cette femme cachait son péché en exigeant un sentiment !
The feeling of tiredness experienced by John is quite normal.
La sensation de fatigue ressentie par John est assez normale.
Renovated into 2008, has a very cozy and comfortable feeling.
Rénové en 2008, a un sentiment très agréable et confortable.
It loses its elasticity, there is a feeling of discomfort.
Il perd son élasticité, il y a un sentiment d'inconfort.
It was the most beautiful feeling of warmth and joy.
C'était le plus beau sentiment de chaleur et de joie.
We are pleased that we were elsewhere for the feeling.
Nous sommes heureux que nous étions ailleurs pour le sentiment.
This feeling is not a thought, it is consciousness itself.
Ce sentiment n'est pas une pensée, c'est la conscience elle-même.
And you still have a feeling of love for him?
Et vous avez toujours un sentiment d'amour pour lui ?
This product will make you leave feeling renewed and refreshed.
Ce produit vous fera quitter le sentiment renouvelé et rafraîchi.
She occasionally has a feeling of lump in the throat.
Elle a parfois un sentiment de boule dans la gorge.
Some have the feeling that Mother Nature is cruel.
Certains ont le sentiment que la Mère Nature est cruelle.
It envelops the skin, gives a feeling of tenderness.
Il enveloppe la peau, donne une sensation de tendresse.
The vestiges are dimly lit, accentuating the feeling of depth.
Les vestiges sont éclairés faiblement, accentuant le sentiment de profondeur.
Other women experience a feeling of relief after a hysterectomy.
D’autres femmes éprouvent un sentiment de soulagement après une hystérectomie.
We hope that these games will induce the feeling of Christmas.
Nous espérons que ces jeux va induire le sentiment de Noël.
It is a feeling of wanting the experience to continue.
Il est un sentiment de vouloir l’expérience pour continuer.
Tea can express an intimacy and feeling of closeness.
Thé peut exprimer une intimité et le sentiment de proximité.
However my internal feeling remained totally refreshed and young.
Cependant mon sentiment interne resta totalement rafraîchi et jeune.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief