sables mouvants

Si vous vous trouvez dans les sables mouvants, vous vous enfoncerez plus lentement si vous ne bougez pas.
If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move.
Voyez, les mots simples perdus dans les sables mouvants de l'expérience.
You know, simple words lost in the quicksand of experience.
Mais il est revenu Et everone a été pris dans les sables mouvants.
But he came back and everyone got caught in the quicksand.
J'ignorais même que les sables mouvants existaient vraiment.
I didn't even know quicksand was real.
Et pourtant, nous sommes encore, en tant que nation, englués dans les sables mouvants du racisme.
And yet, we are still, as a nation, mired down in the quicksand of racism.
Vous connaissez les sables mouvants ?
Have you heard of quicksand?
Il est dans les sables mouvants.
It's on the bubble.
Permettez-moi de conclure en réaffirmant que les grandes entreprises ne s'érigent jamais sur les sables mouvants de l'opportunisme.
Let me conclude by saying that great businesses are never built on the quick sands of opportunism.
Nous avons besoin de construire nos rêves sur le terrain solide de l'action plutôt que les sables mouvants de parler.
We need to build our dreams on the solid ground of action rather than the shifting sands of talk.
Si vous vous sentez parfois que vous êtes pris dans les sables mouvants de la vie, vous avez beaucoup de sociétés.
If you sometimes feel as though you're caught in life's quicksand, you have a lot of company.
Mais l'intellect lecteur a sa venia legendi seulement pour les sables mouvants, les phénomènes concomitants du DÉ-lire iatroclastique.
The reading intellect, however, has got its venia legendi only for the quicksand, the concomitant phenomena of the iatroclastic DElirancy.
La paix doit être édifiée sur les fondations solides de valeurs communes et non pas sur les sables mouvants de fausses promesses.
Peace must be built on the solid foundations of shared values, not the shifting sands of false promises.
Il est difficile se bouger sur ces terrains avec cohérence et ligne droite, presque qu'il se marchait sur les sables mouvants.
It is difficult to move on these lands with coherence and integrity, as if it were walked on the quicksand.
Ils disent aussi que vous avez menacé de le jeter dans les sables mouvants.
From that moment on he seemed shocked and obsessed with your meeting because they say that you threatened to throw him in quicksand.
Dès que le film commence, Il s'empare de vous, comme pris au piège Dans les sables mouvants.
As soon as you start getting close to it, it rubs off on you, like you're stepping into quicksand.
Ils se rendent dans des endroits où les routes entretenues sont rares et où les amas de neige, les bourbiers impraticables et les sables mouvants sont chose courante.
They go to places where well-maintained roads are a rarity, and snow drifts, impassable mud and quicksand are common.
Il en est résulté diverses formes d'agnosticisme et de relativisme qui ont conduit la recherche philosophique à s'égarer dans les sables mouvants d'un scepticisme général.
This has given rise to different forms of agnosticism and relativism which have led philosophical research to lose its way in the shifting sands of widespread scepticism.
Diverses formes d’agnosticisme et de relativisme qui ont porté la recherche philosophique à se perdre dans les sables mouvants d’un scepticisme général en sont dérivées.
This has given rise to different forms of agnosticism and relativism which have led philosophical research to lose its way in the shifting sands of widespread scepticism.
La philosophie a erré dans les sables mouvants de l'éthique, l'esthétique, l'épistémologie, la métaphysique et la vérité au lieu de rester sur la terre ferme de l'observation naturelle et d'expérimentation.
Philosophy has wandered into the quicksands of ethics, aesthetics, epistemology, and metaphysical truth instead of remaining on the firm ground of natural observation and experimentation.
Ainsi disparaît toute référence à des valeurs communes et à une vérité absolue pour tous : la vie sociale s'aventure dans les sables mouvants d'un relativisme absolu.
In this way, any reference to common values and to a truth absolutely binding on everyone is lost, and social life ventures on to the shifting sands of complete relativism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to spend the summer