les normes sociales
- Examples
Huit, les normes sociales et environnementales. | Eight, social and environmental standards. |
Mes principales inquiétudes concernent en premier lieu les normes sociales et environnementales. | My main concerns come in the field of, firstly, social and environmental standards. |
Ce rapport explique clairement les inquiétudes de l'Union européenne concernant les normes sociales, environnementales et de production. | This report clearly explains the concerns of the European Union on social, environmental and production standards. |
L’inégalité entre hommes et femmes relative à la sensibilisation aux TIC est en fait perpétuée par les normes sociales et culturelles. | The inequality amongst men and women regarding ICT awareness is actually perpetuated by social and cultural norms. |
En second lieu, je voudrais vous rappeler que la Commission cherche à améliorer les normes sociales et environnementales internationales. | Secondly, I would like to remind you that the Commission has been seeking to improve international labour and environmental standards. |
Premièrement, bien qu'ils soient membres de l'OMC, de nombreux pays ne respectent pas les normes sociales, environnementales et de bien-être des animaux. | Firstly, despite being members of the WTO, many countries are not complying with social, environmental and animal welfare standards. |
Nous nous sommes constamment battus pour inclure dans les négociations commerciales des règles contraignantes concernant les normes sociales, environnementales et relatives au droit du travail. | Therefore, we have constantly pushed to include binding rules on social, working and environmental standards in trade negotiations. |
Je ne pense pas que les normes sociales et environnementales soient incompatibles avec les intérêts commerciaux de l'Union européenne et de ses partenaires. | I believe that social and environmental standards are not incompatible with the European Union's trade interests and those of its partners. |
par écrit. - Les accords commerciaux internationaux doivent être l'occasion pour l'UE de promouvoir les normes sociales et environnementales auprès de ses partenaires. | International trade agreements should represent an opportunity for the EU to encourage its partners to adopt social and environmental standards. |
Exercer des pressions afin d'augmenter les normes sociales et environnementales est la seule manière d'éliminer les conditions déloyales et inégales de la concurrence dans le commerce international. | Pressure to increase social and environmental standards is the way to eliminate unfairness and unequal conditions in international trade competition. |
Non seulement cela sera bénéfique pour l'industrie des pays concernés, mais cela constituera aussi une occasion de standardiser et de renforcer les normes sociales et environnementales. | This is not only beneficial to industry in the countries involved, but also constitutes an opportunity to standardise and strengthen social and environmental standards. |
Au niveau multilatéral, l'Union européenne doit encourager les organisations internationales, notamment l'Organisation mondiale du commerce, à davantage prendre en compte les normes sociales et environnementales. | At multilateral level, the EU must encourage international organisations, in particular the World Trade Organisation, to take social and environmental standards more into account. |
La convergence réglementaire pourrait contribuer dans une grande mesure à la promotion de la concurrence loyale, notamment en ce qui concerne les subventions de l'État et les normes sociales et environnementales. | Regulatory convergence could do much to promote fair competition, particularly with regard to state subsidies, social and environmental standards. |
Mais il ne faut pas qu'ils accordent des concessions fiscales ou compromettent les normes sociales et environnementales nationales pour attirer à tout prix les investisseurs. | The wrong way is to hand out tax concessions or erode domestic social or environmental standards in a race to the bottom. |
Il est donc nécessaire que les normes sociales et professionnelles, sanitaires et alimentaires ainsi que les aspects environnementaux soient un élément essentiel du paquet négocié. | We therefore have to ensure that social and employment standards, standards for health and food as well as env0ironmental considerations form an essential part of the negotiating package. |
En outre, la convergence réglementaire pourrait contribuer dans une grande mesure à la promotion de la concurrence loyale, notamment en ce qui concerne les subventions de l'État et les normes sociales et environnementales. | In addition, regulatory convergence could do much to promote fair competition, particularly with regard to state subsidies and social and environmental standards. |
Si nous acceptions tous les normes sociales, comment tout pourrait-il changer ? | If we all accepted social norms, how could anything change? |
Le travail sur les normes sociales est également essentiel. | Work on social norms is also essential. |
Nous pourrions aussi changer les normes sociales concernant les antibiotiques. | We could change social norms around antibiotic use too. |
Nous devons vivre selon les normes sociales. | We must live according to social norms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
