legacy
- Examples
The legacy of these last five years is very important. | Le legs de ces cinq dernières années est très important. |
Yes, and your legacy is very important to this courthouse. | Oui, et votre héritage est très important pour ce tribunal. |
Tuscany is known for its landscapes and its artistic legacy. | La Toscane est connue pour ses paysages et son patrimoine artistique. |
Synchronize all legacy Active Directory objects with Azure AD. | Synchronisez tous les anciens objets Active Directory avec Azure AD. |
MINUGUA has left an important legacy in our country. | La MINUGUA a laissé un legs important dans notre pays. |
A long-lasting legacy that continues to power numerous musical journeys. | Un héritage durable qui continue d'alimenter de nombreux voyages musicaux. |
You can find legacy versions of Joomla! here. | Vous pouvez trouver les anciennes versions de Joomla ! ici. |
Frank, you don't want this to be your legacy. | Frank, vous ne voulez pas que ce soit votre héritage. |
All works are the greatest legacy of art. | Toutes les œuvres sont le plus grand héritage de l'art. |
Batiste - the legacy of a certain Mr. Batista of Cambrai. | Baptiste - l'héritage d'un certain M. Batista de Cambrai. |
Today, their successors have the responsibility to further expand that legacy. | Aujourd’hui, leurs successeurs ont la responsabilité de développer cet héritage. |
It's really important because books are our cultural legacy. | C'est très important parce que les livres sont notre héritage culturel. |
This is the great legacy you received from your Father Philip! | Voilà le grand héritage reçu de votre Père Philippe ! |
Use this parameter to include legacy packages in the download. | Utilisez ce paramètre pour inclure les packages existants dans le téléchargement. |
Julian Schwinger's legacy goes far beyond his published work. | Julian Schwinger, l'héritage va bien au-delà de son œuvre publiée. |
This is the legacy we are leaving to future generations. | Ceci est l'héritage que nous laissons aux générations futures. |
And I don't want this to be my legacy. | Et je ne veux pas que ceci soit mon héritage. |
And then I realized I wanted to leave a legacy. | Et puis j'ai réalisé que je voulais laisser un héritage. |
For me, this is the legacy of modern civilization. | Pour moi, ceci est l'héritage de la civilisation moderne. |
But Esav was supposed to have carried on the legacy of Adam. | Mais Esav était censé avoir exercé sur l'héritage d'Adam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!