Une équipe scientifique a été chargée de rédiger ledit rapport.
A scientific team has been commissioned to draft this report.
Aucun dossier complet n'a toutefois été reçu dans ledit délai.
No complete dossier was however received within this time period.
Il est dans l'intérêt de la Communauté d'approuver ledit accord,
It is in the Community's interest to approve that Agreement,
En prenant conscience des violations, nous enlèverons immédiatement ledit contenu.
When becoming aware of violations, we will immediately remove such content.
Cette dénonciation prend effet lorsque ledit amendement entre en vigueur.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
La Commission communique ledit rapport aux parlements nationaux.
The Commission shall forward that report to the national parliaments.
La Commission transmet ledit rapport au Parlement européen.
The Commission shall transmit that report to the European Parliament.
La présente directive devrait donc être lue conjointement avec ledit règlement.
This Directive should therefore be read together with the Regulation.
Il est dans l’intérêt de la Communauté d’approuver ledit accord.
It is in the Community’s interest to approve that Agreement.
Les États membres devraient désigner l’entité habilitée à conclure ledit accord.
Member States should designate the entity empowered to conclude this agreement.
En prenant conscience des violations, nous enlèverons immédiatement ledit contenu.
Upon notification of violations, we will remove such content immediately.
Il a donc été jugé nécessaire de conserver ledit article.
It was thus deemed necessary to keep the above Article.
Le Tribunal a pris acte des renseignements contenus dans ledit document.
The Tribunal took note of the information contained in the document.
Quelle est cette chose importante et d'ao'rato qui est ledit air ?
What is this important and ao'rato thing that is said air?
Ces modifications satisfont aux exigences fixées dans ledit règlement.
Those amendments comply with the requirements set out in that Regulation.
Le problème se situait à l’extérieur, dans ledit milieu extracellulaire.
The problem was outside, in the so-called extracellular environment.
Nous n’avons aucune influence sur ledit transfert de données.
We have no influence on this data transfer.
Dans un souci de clarté, il convient de remplacer ledit règlement.
In the interests of clarity, that Regulation should be replaced.
Le développement de la méthode a lieu avec ledit logiciel du rhéomètre.
The method development takes place with the known rheometer software.
Il est dans l’intérêt de la Communauté d’approuver ledit accord.
It is in the Community’s interest to approve the said Agreement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat