lean
- Examples
The Large Arsenal was leant at the palace of the Great Council. | Le Grand Arsenal était adossé au palais du Grand Conseil. |
He leant you money, right? | Il vous avait prêté de l'argent, non ? |
I leant out of the window and had time to see an elegant lady. | Je me suis penchée à la fenétre et j'ai aperçu une femme élégante. |
And then he leant over to say a few words to the driver. | Et voici qu'il se pencha vers l'ouverture pour parler quelques secondes avec le conducteur. |
I am a little worried that the British Government may be leant on by the Americans. | J'ai un peu peur que les Américains ne fassent pression sur le gouvernement britannique. |
The blue growth for the benefit of its territories and leant on innovation is key to this new economy. | Une croissance bleue, au bénéfice de ses territoires et qui s’appuie sur l’innovation, clef de cette nouvelle économie. |
One of them leant against speed of rotation of the Earth and quantity of heat radiated by the Sun. | Un d'eux s'appuyait sur la vitesse de la rotation de la Terre et la quantité de la chaleur émise par le Soleil. |
Instead, the Bank leant more in the direction of the Mediterranean region, under the influence of some countries in the south. | En effet, la Banque affichait un penchant pour la région méditerranéenne, sous l’influence de certains pays méridionaux. |
Most of them seem friendly enough to me, because the aperitifs they drank quickly have leant their eyes a caring twinkle. | La plupart d’entre eux me paraissent sympathiques : les apéritifs qu’ils viennent de descendre font briller leurs yeux d’un éclat bienveillant. |
The Tower had been very shaken - without being destroyed - by the various earthquakes which Dubrovnik knew; it leant enormously and was likely to collapse. | La Tour avait été très ébranlée – sans être détruite – par les différents tremblements de terre que connut Dubrovnik ; elle penchait énormément et risquait de s’écrouler. |
The Tower had been very shaken - without being destroyed - by the various earthquakes which Dubrovnik knew; it leant enormously and was likely to collapse. | La Tour avait été très ébranlée — sans être détruite — par les différents tremblements de terre que connut Dubrovnik ; elle penchait énormément et risquait de s’écrouler. |
The médersa is announced by a cupola decorated with stalactites carved in the plaster, covering the street and leant with the wall is all close mosque Ben Youssef. | La médersa s’annonce par une coupole ornée de stalactites sculptées dans le plâtre, couvrant la rue et adossée au mur est de la toute proche mosquée Ben Youssef. |
To store the bought door vertically, especially leant to something as it can lead to a curvature of a cloth and cracks; | Garder la porte achetée verticalement, particulièrement appuyé vers quelque chose, puisque cela peut amener à la courbure de la toile et les fissures ; |
The Union has leant its full support to initiatives to enhance the effectiveness of the Agency, with regard both to its programmes and activities and to its management. | L'Union a apporté son plein soutien aux initiatives visant à améliorer l'efficacité de l'Agence, qu'il s'agisse de ses programmes et de ses activités ou de son administration. |
I owe about $300 to neighbors who have leant me money to pay for the rent of this house, which is $30 a month. | Je dois environ 300 dollars à mes voisins. Ils m’ont prêté de l’argent pour que je puisse régler le loyer de cette maison, qui se monte à 30 dollars par jour. |
Lagrange always leant towards his French ancestry, for as a youth he would sign himself Lodovico LaGrange or Luigi Lagrange, using the French form of his family name. | Lagrange toujours leant l'égard de son ascendance française, comme une jeunesse, il signe lui-même Lodovico LaGrange ou Luigi Lagrange, en utilisant la forme française de son nom de famille. |
Refined but vigorous plant in the warm and sunny Mediterranean gardens, it creates even 1 m broad bushes reaching, leant against a support, with its prickly stolons, the 2 m of height. | Plante raffinée, mais vigoureuse dans les jardins méditerranéens chauds et ensoleillés, créant des buissons larges jusqu’à 1 m atteignant appuyés contre un support, avec ses rameaux épineux, 2 m de haut. |
A device inside the lower lever creates a connection between the two levers: the lower lever in locking position keeps the upper lever leant on the tube, avoiding its release. | Un dispositif présent à l’intérieur du levier, crée une connexion entre les deux leviers : le levier inférieur en position de stationnement mantient le levier supérieur appuyé sur le tube, empêchant son déclenchement. |
The metal piece (L), which is pointed out on the drawing, creates a connection between the two levers: the lower lever in locking position keeps the upper lever leant on the tube, avoiding its release. | La pièce en metal (L), montrée sur le plan, crée une connexion entre les deux leviers : le levier inférieur en position de stationnement mantient le levier supérieur appuyé sur le tube, empêchant son déclenchement. |
In macro I started simply by doing a proxy with a 70-300mm APO DG Sigma lens which was satisfactory at the beginning, then I leant naturally towards the 100mm Canon (not L) which opens to f/2,8. | En macro j’ai commencé simplement par faire de la proxy avec un objectif 70-300mm APO DG Sigma qui m’a satisfait au début, puis je me suis tourné naturellement vers le 100mm Canon (non L) qui ouvre à f/2,8. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!