le surréalisme

Plongez dans le surréalisme à travers des jeux et des activités.
Delve into surrealism with games and activities.
Parmi ses sujets de prédilection dans le surréalisme sont : folie, limbes, phylogénie et Démonologie.
Among his favorite subjects in surrealism are: madness, limbo, phylogeny and demonology.
Le dadaïsme et le surréalisme sont les deux courants qui marquèrent la fin de l'art moderne.
Dadaism and surrealism are the two currents which mark the end of modern art.
Par exemple, Salvador Dali se concentra sur le surréalisme et se plaisait à choquer la bourgeoisie.
For example, Salvador Dali was focused on surrealism and reveled in providing a cascade of shocks for the bourgeoisie class.
Je suis également convaincu que dans l'ère de la manipulation informatique, le surréalisme est devenu banal, un ombre de ce qu'il fut.
I'm also convinced that, in an age of computer manipulation, surrealism has become banal, a shadow of its former self.
Ils ont exploré le cubisme, le fauvisme, l'expressionnisme, le surréalisme, l'abstraction… pour trouver leur propre façon de s'exprimer.
Young artists explored art movements from cubism, fauvism and expressionism to surrealism, abstractionism and realism to find their own way of expressing themselves.
Freud et le surréalisme ont montré que notre monde intérieur est un sujet aussi légitime pour l’art que le monde visible qui nous entoure.
Freud and Surrealism showed that our interior world is as legitimate a subject for art as the visible world around us.
Libérez le Dali ou le Man Ray qui sommeille en vous et utilisez votre appareil favori pour prendre des portraits inspirés par le surréalisme.
Unleash your inner inner Salvador Dalí or Man Ray and use your favorite camera to capture portraits inspired by surrealism.
C'est dans cette disparité que réside tout le film, qui se situe entre le drame, le surréalisme, la comédie et même la comédie musicale.
It is in this disparity that Falling Star comes to life: in between drama, surrealism, comedy and musical.
Flottant entre mode et art, entre élite et grand public, leur imagerie, qui puise dans le gothique, l’androgynie, l’érotisme et le surréalisme, fait fi des registres et des références.
Their imagery floats between fashion and art, between elite and mainstream, and between registers and references including the Gothic, androgyny, eroticism, and surrealism.
Nathan Sawaya est reconnue comme l’un des plus grands artistes contemporains et a créé une nouvelle dimension en mélangeant le Pop Art et le surréalisme de manière impressionnante et en cassant les règles actuelles.
Nathan Sawaya has earned a top position in the world of contemporary art and has created a new dimension by merging Pop Art and Surrealism in awe inspiring and groundbreaking ways.
En parcourir les salles, c'est aller de ses premières expériences artistiques aux œuvres de la fin de sa vie, en passant par le surréalisme, la mystique nucléaire et la passion pour les sciences.
The route around the rooms allows visitors to capture his first artistic experiences, surrealism, nuclear mysticism and his passion for science, guiding them to the works of the last part of his life.
Pendant sa longe et éclectique carrière, en plus d’avoir eu beaucoup de femmes et d’amantes, il fut influencé par divers courants artistiques parmi lesquels le modernisme, le cubisme, le surréalisme et l’expressionisme catalans.
During his long and eclectic career, as well as having had many lovers and wives, he came to be influenced by innumerable artistic trends amongst which the most notable are Catalan modernism, cubism, surrealism and expressionism.
En cours d'art, nous étudions le dadaïsme et le surréalisme.
In my art class, we're studying Dada and surrealism.
Les écrits de l'auteur étaient influencés par le surréalisme.
The author's writings were influenced by surrealism.
Tant le dadaïsme que le surréalisme ont remis en question les conventions artistiques de l'époque.
Both Dada and surrealism challenged the artistic conventions of the time.
Marisol est allée à une conférence sur le surréalisme et le bouddhisme dans l'œuvre de Cortázar.
Marisol went to a lecture on surrealism and Buddhism in the works of Cortazar.
Le surréalisme est né et va laisser sa trace poétique partout à Bruxelles.
Surrealism was born in and will leave its poetic impression on Brussels.
Alors que le Cubisme et le Surréalisme sont à la mode à Paris, Kandinsky continue à frayer sa voie dans l’abstraction en défendant son style dans divers essais publiés dans des revues d’art.
Although Cubism and Surrealism were fashionable in Paris, Kandinsky continued to paint abstractions and defend this style through his writings in art journals.
Loin de l’abstractionisme le plus émancipé des avant-gardes historiques tels que le Cubisme, le Futurisme et le Surréalisme, les représentants de l'École de Paris ont expérimenté leur modernité picturale en restant dans des limites figuratifs.
Far from the abstract art of historical avant-garde as Cubism, Futurism and Surrealism, the exponents of the School of Paris experienced their pictorial modernity staying within figurative boundaries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pier