sensé
- Examples
Je ne comprends pas le sens exact de cette phrase. | I do not understand the exact meaning of this sentence. |
Podcasting n'est rien comme la radio dans le sens traditionnel. | Podcasting is nothing like radio in the traditional sense. |
Quel est le sens commun d'une si belle fleur ? | What is the common meaning of such a beautiful flower? |
Je connais personnellement le sens profond de cet engagement historique. | I know personally the profound meaning of this historic undertaking. |
Il est trop politique dans le sens négatif du terme. | It is too political in the negative sense of the word. |
Dans le sens transversal : 5 % pour toutes les classes. | In the transversal direction, 5 per cent for all classes. |
Et bondir sur lui dans le sens littéral du mot ! | And pounce on him in the literal sense of the word! |
Trogir est une ville-musée dans le sens même du mot. | Trogir is a town-museum in the very meaning of the word. |
Tu sais, c'est pas officiel, mais je le sens bien. | You know, it's not official, but I feel pretty good. |
Sentir est le sens le plus primitif et fascinant de l'homme. | Smelling is the most primitive and fascinating sense of man. |
Boire devient le sens principal et le but dans la vie. | Drink becomes the main meaning and purpose in life. |
Alors, quel est le sens intérieur de la Vie ? | Then what is the inner meaning of Life? |
Ils sont finis dans le sens parfait du mot. | They're finite in the perfect sense of the word. |
Éclaire-nous sur le sens ultime de cette histoire. | Enlighten us as to the ultimate meaning of this history. |
Dans le sens transversal du wagon : 100 mm. | In the transverse direction of the wagon: 100 mm. |
Ils commencent une vie magique dans le sens littéral du mot. | They begin a magical life in the literal sense of the word. |
Quel est le sens réel de la saison des fêtes ? | What is the real meaning of the holiday season? |
En conséquence, le sens est que Gad va entourer ses ennemis. | Accordingly, the meaning is that Gad will surround his enemies. |
Mais le sens de tout cela est aussi très embarrassant. | But the meaning of it all is also very embarrassing. |
Maintenant, je understand.What est le sens de votre vie ? | Now, I understand.What is the meaning of your life? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!