remue-ménage
- Examples
C'est le remue-ménage au boulot. | A lot of stuff's been going around at work. |
- En fait, c'est un peu le remue-ménage. | Actually, it's pretty busy up there. |
Je suis désolé pour tout le remue-ménage. | I'm sorry for all of the trouble. |
Hartich avait remarqué le remue-ménage et l'attendait au centre du village. | Hartich had noticed the commotion and was waiting for him in the middle of the village. |
On n'a pas à gérer les bousculades, le remue-ménage, et le taux de criminalité. | You don't have to deal with the hustle, the bustle, and the crime rate. |
Il semblerait que le remue-ménage causé par la visite des autres planètes ait attiré l’attention de leur grande soeur, Jupiter. | It seems that the commotion caused by the visit of other planets in the valley has attracted the attention of their big sister, Jupiter. |
- D'où le remue-ménage ? - Oui. | Is this why you're so worried? |
Troisièmement, tout le remue-ménage relatif aux règlements européens, et notamment concernant le paiement des primes à l’abattage, ne doit plus jamais entraver la mise en œuvre de cette politique. | Thirdly, the whole to-do about European regulations, including with regard to the payment of slaughter premiums, should never again stand in the way of this policy’s implementation. |
Vous faites un pas dans le remue-ménage de la carrière loyalement, prenez un souffle profond, et faites votre manière vers un représentant à partir de la compagnie dessus-rangée sur votre liste personnelle. | You step into the hubbub of the career fair, take a deep breath, and make your way toward a representative from the top-ranked company on your personal list. |
Après tout le remue-ménage autour des élections primaires, des électeurs républicains soutiennent désormais le candidat du parti rival. | After all the ado over the primary elections, Republican voters are now supporting the rival party's candidate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!