le lendemain

De 18 h à 12 h le lendemain matin gratuitement.
From 18 am to 12 pm next morning free.
Prenez votre dose habituellement le lendemain dans le même temps régulièrement.
Take your usually dose next day in the same regularly time.
Et le lendemain les trois ont perdu leur travail.
And the three of them next day lost their jobs.
Après une bonne nuit de repos, le lendemain commence tôt.
After a good night rest, the next day begins early.
Mais le lendemain, tu te réveilles et il est parti.
But the next day, you wake up and he's gone.
Beaucoup de ces plats sont parfaits réchauffés le lendemain.
Many of these dishes are perfect reheated the next day.
Il revient à l'école le lendemain, ennuyé comme toujours.
He returns to school the next day, bored as ever.
Stock en main : expédier le lendemain après réception du paiement.
Stock in hand: Ship next day after receipt of payment.
Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
Il rentre à l'école le lendemain, ennuyé comme toujours.
He returns to school the next day, bored as ever.
Et Urie demeura à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
Après séchage, l'adhésif (le lendemain) pour commencer la coupe.
After drying, the adhesive (the next day) to begin trimming.
Stock en main : Expédiez le lendemain après réception du paiement.
Stock in hand: Ship next day after receipt of payment.
Quand je me suis réveillé le lendemain, tout était normal.
When I woke up the next morning, everything was normal.
Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
Et Urie demeura à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow.
Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow.
Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.
And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
interpreter