kilogramme
- Examples
La valeur de 2 000 kilogrammes de khat est 7 000 dollars, soit 3,5 dollars le kilogramme. | The value of 2,000 kilograms of khat is $7,000, that is $3.5 per kilogram. |
Ils sont passés en moyenne de 28 dollars le kilogramme en 2000 à 280 dollars en février 2001. | On average, prices rose from $28 per kilogram in 2000 to $280 per kilogram in February 2001. |
Le prix moyen des semences a plus que doublé entre 2008 et 2010, passant de 2 dollars à 4,30 dollars le kilogramme. | The average price of the seeds more than doubled between 2008 and 2010, from $2 to $4.30 per kilogram. |
Le kilogramme par centimètre carré (kg/cm2) est une mesure de pression égale à un kilogramme-force par centimètre carré, également appelée atmosphère technique. | Kilogram per square centimeter (kg/cm2) is a pressure measure equal to one kilogram-force per square centimeter, another name for this unit is technical atmosphere. |
Remarque : l'unité de masse est le kilogramme [COST 323]. | Note: the unit of mass is the kilogramme [COST 323]. |
À mon avis, le kilogramme devrait être remis à sa place. | Well, if you ask me, the kilogram needs to be taken down a peg. |
Le prix du mercure sur le marché international s'est établi entre 5 et 15 dollars le kilogramme. | The international market price for mercury has ranged between 5 and 15 US$ / kg mercury. |
Dès 2010, les pêches de Pinggu se sont vendues sur le marché de Pékin entre 10 et 20 RMB le kilogramme. | By 2010, Pinggu peaches commanded prices in Beijing of between ten and twenty RMB per kilogram. |
Le prix fixé par les producteurs est passé de 200 francs CFA le kilogramme en 2007 à 380 francs CFA en 2008. | The price set by producers increased from CFAF 200 per 1-kg bag in 2007 to CFAF 380. |
D'après la manière dont vous évaluez l'énergie et le pouvoir sur votre monde, la lumière solaire serait économique à 2 millions de dollars le kilogramme. | As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
D’après la manière dont vous évaluez l’énergie et le pouvoir sur votre monde, la lumière solaire serait économique à 2 millions de dollars le kilogramme. | As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
L'effet yo-yo signifie qu'après la fin d'un tel traitement, bien qu'au départ nous perdons du poids, le kilogramme revient et même en double poids. | The yo-yo effect means that after the end of such treatment, although initially we lose weight, kilograms return and even in double weight. |
Le Gouvernement a fixé le prix du riz à 290 francs CFA le kilogramme et promis de prendre des mesures énergiques à l'encontre des spéculateurs. | The Government set the price of rice at CFAF 290 per kilo and has promised to take tough action against traders who speculate. |
D’après la manière dont vous évaluez l’énergie et le pouvoir sur votre monde, la lumière solaire serait économique à 2 millions de dollars le kilogramme. | Light is real. As you value energy and power on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
Le bonus de bienvenue donne droit à 100Kg de déchets qui seront transformés durant la première phase de recyclage et coutera 0.4 €le kilogramme. | The right welcome gives bonus to 100 Kg of waste which will be processed during the first phase of recycling and will cost € 0.4 per kilogram. |
La quantité nette d’une denrée alimentaire est exprimée, en utilisant, selon le cas, le litre, le centilitre, le millilitre ou bien le kilogramme ou le gramme : | The net quantity of a food shall be expressed using litres, centilitres, millilitres, kilograms or grams, as appropriate: |
Lorsqu'il a besoin d'argent, il vend un peu de sésame à un intermédiaire de son village pour environ 2000 shillings ougandais (moins d'un dollar des États‑Unis d'Amérique) le kilogramme. | Whenever he needs money, he sells some to a middleman in his village for around 2,000 Ugandan shillings (less than a US dollar) per kilogram. |
Par exemple, pour la catégorie d'impact de l'EE « changement climatique », le CO 2 est la substance de référence choisie, et l'unité de référence est le kilogramme équivalent CO2. | For example, with respect to the EF impact category “climate change”, CO 2 is chosen as reference substance and the reference unit is kg CO2-equivalents. |
Les unités de base correspondantes du SI, choisies par la CGPM, sont le mètre, le kilogramme, la seconde, l'ampère, le kelvin, la mole et la candela. | The corresponding base units of the SI were chosen by the CGPM to be the metre, the kilogram, the second, the ampere, the kelvin, the mole, and the candela. |
Par ailleurs, TK Corporation a avancé que l'unité de mesure utilisée dans les transactions, également par l'industrie de l'Union, était la pièce et non le kilogramme ou la tonne. | Article 38(1) first and second subparagraph |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
