feuilleton
- Examples
Vance m'a demandé de revenir dans le feuilleton. | Vance asked me to come back to daytime. |
Il veut que mon aventure se retrouve dans le feuilleton. | He wants to take what happened to me here and put it on the show. |
De cette façon, à côté de Dynasty ou de Dallas, on aura aussi le feuilleton MED avec toute la publicité que cela implique. | As a result, alongside Dynasty or Dallas, we will also have the MED soap opera with all the publicity it entails. |
Quelque temps plus tard, il décroche le rôle de Leo du Pres dans le feuilleton américain acclamé, La Force du destin. | Later that year, he won the role of Leo du Pres on the ABC soap opera All My Children. |
Ma grand-mère écoutait tous les jours le feuilleton radiophonique sur sa radio portable. | My grandmother used to listen to the radio serial every day on her portable radio. |
Oh non, Scarlet n'est enceinte que dans le feuilleton. | Oh, no, Scarlet is pregnant, on the show. |
Dans le feuilleton, elle a un chignon. | In the novel, she finally wears a bun. |
Irlande : Nouvel épisode dans le feuilleton Eircom. | Ireland: New episode for Eircom's soap. |
Environ 85 % des auditeurs à travers ce pays en reconstruction suivent le feuilleton chaque semaine. | An estimated 85% of radio listeners across the recovering nation tune in each week. |
Ron Hubbard a travaillé sur divers films, y compris le feuilleton à succès en 15 épisodes, Le secret de l’île au trésor. | LRH worked on films, including the highly successful 15-episode movie serial, The Secret of Treasure Island. |
- Je continue le feuilleton ! | Days of our Lives picked up my option! |
- Dans le feuilleton télé ! | Days of Our Lives. |
- Dans le feuilleton télé ! | Days Of Our Lives. |
Depuis 1990, le feuilleton de la fausseté et de la falsification qui sont le fait des dirigeants du Koweït s'est poursuivi sans interruption. | Since 1990 the ongoing story of the mendacity and falsification practised by the rulers of Kuwait has had no ending. |
En Égypte, le feuilleton télévisé Alam Simsim permet d'apprendre à lire et à calculer, d'améliorer la santé et l'hygiène et de protéger l'environnement. | The Alam Simsim television series in Egypt teaches basic literacy and mathematics, as well as encouraging improved health, hygiene and environmental practices. |
Non, dans le feuilleton. Ils ont dû s'en débarrasser. Jeudi soir, chez votre petite amie, vous êtes parti à quelle heure ? | You were the last person seen with her... you got this picture... okay, you're on the run. |
Ils allaient là-bas pour changer d'air, regarder le feuilleton 'Amour, gloire et beauté' et prendre la température de la démocratie dans cette région troublée. | They went there in order to breathe some fresh air, watch 'The Bold and the Beautiful' and check out the benchmark of democracy in that troubled region. |
Dans ce collège, qui était très important, de 14h à 16h, on ne trouvait plus une sœur dans le collège : elles étaient toutes dans leur chambre à regarder le feuilleton télévisé ! | In that college, which was so important, from 2 to 4 in the afternoon you could never find a sister in the college: they were all in their rooms watching a soap opera! |
Mes parents regardent le feuilleton tous les après-midis. | My parents watch the soap opera every afternoon. |
L'après-midi, les femmes de la maison écoutaient le feuilleton radiophonique. | In the afternoon, the women in the house listened to the radio serial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
