désaccord
- Examples
Quel était le désaccord fondamental entre John Locke et Thomas Hobbes ? | What was the fundamental disagreement between John Locke and Thomas Hobbes? |
Dans cette affaire, le désaccord entre les juges a pu retarder encore plus la décision. | In this case, disagreement between the judges delayed the ruling. |
C'est précisément sur ce point que commence le désaccord fondamental entre les deux fractions. | It is precisely at this point that the basic disagreement between the two factions begins. |
Dans une démocratie, le désaccord est normal, mais le recours à la violence n'est en aucun cas acceptable. | Disagreement in democracy is normal, but recourse to violence is never acceptable. |
Nous choisissons les changements légitimes et le désaccord civique plutôt que la coercition, la subversion et le chaos. | We choose lawful change and civil disagreement over coercion, subversion and chaos. |
En réalité, le désaccord apparent est dépassé si nous considérons plus en profondeur le mystère de Noël. | In reality, the apparent contradiction is overcome if we consider more in depth the mystery of Christmas. |
Mais puisque tout point de vue peut provoquer le désaccord, la porte de la discrimination contre ceux-ci est ouverte. | But since any view may spark disagreement, the door for discrimination against this is open. |
Il se peut que nous ne soyons pas toujours d’accord, mais le désaccord n’excuse pas un mauvais comportement. | We may not always agree, but disagreement is no excuse for poor manners. |
KIO #16), mais je me trouve dans le désaccord fondamental quand elle maintient que l'accord est préférable à la démocratie. | KIO #16), but I find myself in fundamental disagreement when she maintains that consensus is preferable to democracy. |
La critique et le désaccord ne doivent pas se muer en diatribes haineuses qui abaissent le discours politique aujourd'hui. | Criticism and disagreement should not be allowed to curdle into the hateful vitriol that demeans so much public discourse today. |
Ceux qui ont le cœur perverti chercheront les ambiguïtés pour créer le désaccord en imposant leur propre interprétation. | The perverse at heart will seek out the ambiguities, trying to create discord by pinning down meanings of their own. |
C’est le désaccord, et même une certaine dose de conflictualité, qui signale la présence du charisme dans les institutions, notamment charismatiques. | It is disagreement, and even a natural dose of conflict, what tells about the presence of the charisma in institutions, especially charismatic ones. |
Un participant a souligné le désaccord des scientifiques sur les caractéristiques d’une science indépendante, arguant que tout mécanisme futur devra en tenir compte. | One participant emphasized disagreement among scientists on what constitutes independent science and argued that any future mechanism should take this into account. |
Ils avaient trait à la situation où l'on aurait mis aux voix un projet de résolution suscitant le désaccord de notre capitale. | They dealt with the situation of putting to the vote a draft resolution on which there was no agreement from our capital. |
Le président de la BCE transmet sans délai le désaccord motivé au conseil des gouverneurs et au conseil de surveillance prudentielle. | The ECB President shall transmit the reasoned disagreement to the Governing Council and the Supervisory Board without delay. |
L'école taoïste met l'accent sur l'équilibre du yin et du yang et l'école confucéenne plaide en faveur de l'harmonie dans le désaccord. | The Taoist School emphasizes the balance of yin and yang and the Confucian School advocates harmony in disagreement. |
Ce syndrome croissant au sein de l'Union européenne, à savoir le désaccord, est soigné et le traité de réforme est un remède puissant. | The growing disease in the European Union, namely disagreement, is being treated and the Reform Treaty is a potent remedy. |
En arrière-plan, il y avait le désaccord sur la question du taux de change du yuan, estimé trop faible par la zone euro. | In the background, there was disagreement on the question of the exchange rate of the yuan, deemed by the euro area to be excessively low. |
Les pourparlers autour de la mise en application des Articles 4.8 et 4.9 ont continué à être alourdis par le désaccord sur la nécessité de traiter les effets des mesures d'atténuation. | Talks on the implementation of Articles 4.8 and 4.9 continued to be weighed down by disagreement on the need to address the impacts of mitigation measures. |
Le conflit peut être le résultat d'avoir des personnalités diverses dans un groupe, mais une équipe qui est engagée dans la diversité utilisera le conflit et le désaccord à leur avantage. | Conflict can be the result of having diverse personalities in a group, but a team that is committed to diversity will use conflict and disagreement to their advantage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
