désaccord

Quel était le désaccord fondamental entre John Locke et Thomas Hobbes ?
What was the fundamental disagreement between John Locke and Thomas Hobbes?
Dans cette affaire, le désaccord entre les juges a pu retarder encore plus la décision.
In this case, disagreement between the judges delayed the ruling.
C'est précisément sur ce point que commence le désaccord fondamental entre les deux fractions.
It is precisely at this point that the basic disagreement between the two factions begins.
Dans une démocratie, le désaccord est normal, mais le recours à la violence n'est en aucun cas acceptable.
Disagreement in democracy is normal, but recourse to violence is never acceptable.
Nous choisissons les changements légitimes et le désaccord civique plutôt que la coercition, la subversion et le chaos.
We choose lawful change and civil disagreement over coercion, subversion and chaos.
En réalité, le désaccord apparent est dépassé si nous considérons plus en profondeur le mystère de Noël.
In reality, the apparent contradiction is overcome if we consider more in depth the mystery of Christmas.
Mais puisque tout point de vue peut provoquer le désaccord, la porte de la discrimination contre ceux-ci est ouverte.
But since any view may spark disagreement, the door for discrimination against this is open.
Il se peut que nous ne soyons pas toujours d’accord, mais le désaccord n’excuse pas un mauvais comportement.
We may not always agree, but disagreement is no excuse for poor manners.
KIO #16), mais je me trouve dans le désaccord fondamental quand elle maintient que l'accord est préférable à la démocratie.
KIO #16), but I find myself in fundamental disagreement when she maintains that consensus is preferable to democracy.
La critique et le désaccord ne doivent pas se muer en diatribes haineuses qui abaissent le discours politique aujourd'hui.
Criticism and disagreement should not be allowed to curdle into the hateful vitriol that demeans so much public discourse today.
Ceux qui ont le cœur perverti chercheront les ambiguïtés pour créer le désaccord en imposant leur propre interprétation.
The perverse at heart will seek out the ambiguities, trying to create discord by pinning down meanings of their own.
C’est le désaccord, et même une certaine dose de conflictualité, qui signale la présence du charisme dans les institutions, notamment charismatiques.
It is disagreement, and even a natural dose of conflict, what tells about the presence of the charisma in institutions, especially charismatic ones.
Un participant a souligné le désaccord des scientifiques sur les caractéristiques d’une science indépendante, arguant que tout mécanisme futur devra en tenir compte.
One participant emphasized disagreement among scientists on what constitutes independent science and argued that any future mechanism should take this into account.
Ils avaient trait à la situation où l'on aurait mis aux voix un projet de résolution suscitant le désaccord de notre capitale.
They dealt with the situation of putting to the vote a draft resolution on which there was no agreement from our capital.
Le président de la BCE transmet sans délai le désaccord motivé au conseil des gouverneurs et au conseil de surveillance prudentielle.
The ECB President shall transmit the reasoned disagreement to the Governing Council and the Supervisory Board without delay.
L'école taoïste met l'accent sur l'équilibre du yin et du yang et l'école confucéenne plaide en faveur de l'harmonie dans le désaccord.
The Taoist School emphasizes the balance of yin and yang and the Confucian School advocates harmony in disagreement.
Ce syndrome croissant au sein de l'Union européenne, à savoir le désaccord, est soigné et le traité de réforme est un remède puissant.
The growing disease in the European Union, namely disagreement, is being treated and the Reform Treaty is a potent remedy.
En arrière-plan, il y avait le désaccord sur la question du taux de change du yuan, estimé trop faible par la zone euro.
In the background, there was disagreement on the question of the exchange rate of the yuan, deemed by the euro area to be excessively low.
Les pourparlers autour de la mise en application des Articles 4.8 et 4.9 ont continué à être alourdis par le désaccord sur la nécessité de traiter les effets des mesures d'atténuation.
Talks on the implementation of Articles 4.8 and 4.9 continued to be weighed down by disagreement on the need to address the impacts of mitigation measures.
Le conflit peut être le résultat d'avoir des personnalités diverses dans un groupe, mais une équipe qui est engagée dans la diversité utilisera le conflit et le désaccord à leur avantage.
Conflict can be the result of having diverse personalities in a group, but a team that is committed to diversity will use conflict and disagreement to their advantage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
birth