craquement
- Examples
J’écoute le craquement profond émis par le déplacement d’un glacier. | I am listening to the deep pop sound of ice moving in a glacier. |
On y voit à des kilomètres à la ronde, tandis que tout ce que vous entendrez sera votre propre souffle et le craquement de la neige sous vos chaussures. | You can see for miles but all you will hear is your own breathing and the snow crunching under your boots. |
Et vous pouvez remercier le craquement du temps de la vie moderne. | And you can thank the time crunch of modern life. |
Écoutez le craquement, et faites votre travail d'imagination ! | Listen to the crunching, and make your imagination work! |
Oui, vous devrez numéroter le craquement et découvrir combien vous voulez dépenser. | Yes, you'll have to number crunch and find out how much you want to spend. |
La première chose qu'il entendit fut le craquement du bois et le ronronnement calme d'une machine. | The first thing he heard was the creak of wood and the soothing hum of a machine. |
Dans ce cas, il est recommandé de nettoyer les coussinets ou d'attendre quelques jours, au cours desquels le craquement devrait disparaître. | In this case, it is recommended to clean the pads or wait a few days, during which the creak should disappear. |
Éliminer la mobilité et le craquement du plancher (ici le plus simple - et des vis pour fixer la carte aux solives) ; | Eliminate mobility and creaking floorboards (here the easiest way - well screws to attach the board to the joists); |
Oui Avec les oreilles j’entendais les sons de la galaxie, les explosions d’étoiles, le claquement des vents solaires, le craquement des aurores boréales. | With my ears I could hear sounds of the galaxy - stars exploding and snapping, solar winds, and the crackle of the aurora borealis. |
Ce printemps son école éprouve le craquement de l'inscription réduite pour septembre prochain et tout le personnel ont été invités à prendre une diminution de salaire de six pour cent. | This spring her school is experiencing the crunch of reduced enrollment for next September and all staff have been asked to take a six percent salary decrease. |
D'habitude le craquement est provoqué par la friction des parties du noeud, mais cela signifie que le noeud tombe en ruines et tôt ou tard il faut l'échanger. | Usually the scratch is caused by a friction of parts of a loop, and it means that the loop collapses and sooner or later it should be changed. |
Il pouvait entendre des sons étouffés venant de la pièce à côté, des pas allant et venant, le craquement du plancher, des voix basses échangeant des paroles, des gémissements et des cris étouffés. | He could hear soft sounds coming from the next room, footsteps coming and going, a board creaking, low voices, groans and gasps. |
Maria a eu peur lorsqu'elle a entendu le craquement des escaliers. | Maria got scared when she heard the creaking of the stairs. |
Avec l'appareil auditif, elle pouvait entendre même le craquement d'une écharde. | With the hearing aid she could hear the crack of a splinter. |
Un animal s'approche de nous. J'entends le craquement des feuilles. | Some animal is coming towards us. I hear the crackle of the leaves. |
En entendant le craquement de la marche, Hannah sut que quelqu'un était entré dans la maison. | When she heard the groan of the step, Hannah knew someone had broken into the house. |
Nous avons marché en silence, et le seul bruit que l'on entendait était le craquement de nos pas sur la neige. | We marched in silence, and the only sound was the crunching of our feet on the snow. |
Il ne voulait pas faire beaucoup de bruit, mais le craquement des feuilles sèches sous ses pieds annonçait son arrivée. | He didn't want to make much noise, but the crunch of the dry leaves under his feet announced his arrival. |
J'ai entendu derrière moi le craquement sec d'une branche qui se brisait, mais quand je me suis retourné, il n'y avait personne. | I heard the snap of a breaking branch behind me, but when I turned around, no one was there. |
Le craquement et le sifflement des coussinets peuvent indiquer leur usure. | The creaking and whistling of the pads can indicate their wear and tear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!