contexte

Il est usité dans plusieurs sens (généralement déterminé par le contexte).
It is used in several senses (usually determined by context).
Les technologies solaires sont également pertinentes dans le contexte urbain.
Solar technologies are also relevant in the urban context.
La fonction setcontext() restaure le contexte utilisateur pointé par ucp.
The function setcontext() restores the user context pointed at by ucp.
Il est également important de comprendre le contexte local.
It is also important to understand the local context.
Divers observateurs ont discuté le contexte idéologique de ces pratiques.
Various commentators have discussed the ideological background of such practices.
Le dernier axe de notre stratégie est le contexte sous-régional.
The last pillar of our strategy is the subregional context.
Cette commande est disponible dans le contexte ROOT (eShell>).
This command is available from the ROOT context (eShell>).
Configurez le contexte de sécurité sous lequel la tâche est exécutée.
Configure the security context under which the task is run.
Toutes ces mesures favorisent la transparence et améliorent le contexte réglementaire.
All these measures encourage transparency and improve the regulatory environment.
C’est absolument infondé et inimaginable dans le contexte syrien.
This is absolutely unfounded and unimaginable in the Syrian context.
Depuis cette époque, le contexte culturel a subi une profonde transformation.
Since then, the cultural context has undergone a profound change.
Pourquoi est il pertinent dans le contexte de l'OMC ?
Why is it relevant in the WTO context?
Quel est le contexte historique de cette tradition ?
What is the historical background of this tradition?
Nous mettons les événements de la soirée dans le contexte.
We're just putting the events of the evening in context.
Quel est le contexte historique du système tribal dans le Sind ?
What is the historical background of tribal system in Sindh?
C'est le contexte parfait pour ce jeu fun.
It is the perfect backdrop for this fun game.
Donc vous ne pouvez pas nous aider avec le contexte immédiat.
So you can't help us with the immediate context.
Il est important d'examiner le contexte réel de ce conflit.
It is very important to examine the real background to this conflict.
Cette publication a été réalisée dans le contexte de l'IOMC.
This publication was developed in the IOMC context.
C'est le contexte de sécurité de l'objet cible.
This is the security context of the target object.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb