claquement

Quand vous êtes finis avec les changements, le claquement Font une demande.
When you are finished with the changes, click Apply.
Nous avons même demandé à ma mère, qui n'avait pas entendu parler le claquement de porte.
We even asked my mother, who hadn't even heard the door slamming.
Les paysans tressaillirent en entendant le claquement soudain d'un fouet.
The peasants winced when they heard the sudden crack of a whip
Vous pouvez voir le paytable dans le jeu en cliquant sur la région étiquetée 'Le claquement ici pour voir paytable' et la région étiquetée 'Le claquement ici pour revenir aux bobines' sur le paytable vous rapportera au jeu.
You can view the paytable in the game by clicking on the area labeled 'Click here to view paytable' and the area labeled 'Click here to return to reels' on the paytable will bring you back to the game.
Les données ou n'importe quelles informations peuvent être facilement copiés avec le claquement d'une souris.
The data or any information can be easily copied with the click of a mouse.
On peut presque entendre le claquement des sandales en bois des geishas qui se pressent à leur rendez-vous.
You can almost hear the clip-clop of wooden sandals as geisha hurry between appointments.
Je pensais qu'écouter le claquement des touches de son clavier pendant que je m'endormais était romantique.
I thought listening to the clacking of his typewriter as I fell asleep was romantic.
Beaucoup de poissons, dont l'achigan à grande bouche, sont naturellement curieux et peuvent être attirés par le claquement des billes.
Many fish, including large mouth bass, are naturally curious and may be attracted to the clacking sound of beads.
Si c'est le cas, réduisez la vitesse et essayez de faire tourner le GyroTwister de façon à ce que le claquement s'arrête.
If this happens, then reduce the speed and try to guide the GyroTwister so that the rattling stops.
Elle ignorait ce qu'il se passait alors elle m'a dit de m'allonger et cela a fonctionné -- après quelques minutes, le claquement s'est arrêté.
She didn't know what was happening, so she told me to lie down, and it worked—after a few minutes, the chattering stopped.
La plupart des bobines sur le marché cachent leur qualité rudimentaire par le bruit et les vibrations provoqués par l'enclenchement et le claquement des cliquets anti-retour.
Most reels in the market hide their rough gear quality by the noise and vibration caused by the engagement and clacking of the anti-reverse pawls.
Elle entendait le crépitement de centaines de fusils, le claquement des revolvers, et bientôt le grondement des canons de marine venus à la rescousse.
She heard the cracks of hundreds of rifles and the bangs of the revolvers, followed by the roar of naval guns coming to the rescue.
Oui Avec les oreilles j’entendais les sons de la galaxie, les explosions d’étoiles, le claquement des vents solaires, le craquement des aurores boréales.
With my ears I could hear sounds of the galaxy - stars exploding and snapping, solar winds, and the crackle of the aurora borealis.
La plupart des bobines sur le marché cachent leur qualité rugueuse de l'engrenage par le bruit et les vibrations causées par l'engagement et le claquement des cliquets anti-retour.
Most reels in the market hide their rough gear quality by the noise and vibration caused by the engagement and clacking of the anti-reverse pawls.
On a nos dos tournés, et tu entends le claquement d'un talon haut ou d'une botte de cowboy, et ça c'est une de mes parties préférées de l'émission.
Like, we have our backs turned, And you hear the click of a high heel or a cowboy boot, And that is one of my favorite parts of the show.
Mais l’ensemble ne manque pas de charme, avec ses terrasses de cafés, ses vénérables palmiers, le claquement des drisses le long des mâts et les couleurs éclatantes des barques.
But the unit does not miss a charm, with its coffee terraces, its worthy palm trees, the slapping of the ropes along the masts and the bright colors of the boats.
Ils entendirent le claquement d’un fouet et se mirent à travailler.
They heard the cracking of a whip and they began working.
Les prisonniers se sentaient anxieux rien qu'en entendant le claquement du fouet.
The prisoners felt anxious just by hearing the whip crack.
J'ai entendu le claquement des talons et je me suis caché sous le bureau.
I heard the clicking of heels, and I hid under the desk.
En entendant le claquement des talons qui s'approchaient dans le couloir, je me suis empressé de fermer le tiroir.
At the clicking of heels coming down the corridor, I hurriedly shut the drawer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone