bang
- Examples
That clattering is from the protesters banging their pans. | Ce vacarme vient des manifestants qui frappent sur leurs casseroles. |
I could hear her opening and banging the drawers. | Je pouvais l'entendre ouvrir et claquer les tiroirs. |
The banging of the rockets gave me a headache. | Le bruit des fusées m'a donné mal à la tête. |
The poor guy didn't know his best friend was banging his girlfriend. | Le pauvre gars ne savait pas que son meilleur ami couchait avec sa copine. |
I was banging on the door for ten minutes before someone answered. | J'ai frappé à la porte pendant dix minutes avant que quelqu'un ne m'ouvre. |
The police caught them banging in the car. | La police les a surpris en train de faire l'amour dans la voiture. |
The procession was accompanied by the blowing of whistles and the banging of drums. | Le défilé était accompagné du sifflement des sifflets et du roulement des tambours. |
My father was so annoyed that he started banging his head on the wall. | Mon père était tellement énervé qu'il a commencé à se cogner la tête contre le mur. |
Pam is always banging on about how demanding her work is. | Pam n'arrête pas de se plaindre de la difficulté de son travail. |
The back door keeps banging with the wind. Can you just keep it closed? | La porte de derrière claque sans arrêt à cause du vent. Peux-tu la laisser fermée ? |
We were awakened in the middle of the night by the banging of windows and the raging storm. | Nous avons été réveillés en pleine nuit par les claquements des fenêtres et la tempête déchaînée. |
I put Holly in her high chair, and she started banging her spoon on the tray. | J'ai installé Holly dans sa chaise haute, et elle a commencé à taper sur le plateau avec sa cuillère. |
The people's discontent has led to the banging on pots and pans in many areas of Caracas. | Le mécontentement de la population a provoqué des concerts de casseroles dans de nombreux quartiers de Caracas. |
Make sure the sofa is secure. We don't want it banging about in the back of the van. | Assure-toi que le canapé est bien attaché. Nous ne voulons pas qu'il bouge ou fasse du bruit à l'arrière de la camionnette. |
Daddy, why is that boy banging his head on the wall? - He's a spoiled brat and he's making a scene, dear. | Papa, pourquoi ce garçon se cogne-t-il la tête contre le mur ? – C'est un enfant gâté et il fait une scène, chérie. |
I heard shouting and banging coming from the apartment below. - Did you? Should we go check it out? | J'ai entendu des cris et des coups venant de l'appartement du dessous. — Ah bon ? On va voir ce qui se passe ? |
Hey Ronnie, I saw your mom last night. She was looking pretty banging. - Eat a dick! Don't talk about my mom. | Hé Ronnie, j'ai vu ta mère hier soir. Elle était vraiment canon. - Va te faire foutre ! Ne parle pas de ma mère. |
My neighbors spend their day banging each other. | Mes voisins passent leur journée à baiser. |
For many hazards it is possible to envisage unlikely circumstances which could lead to very serious effects, e.g. tripping over cable, falling and banging head leading to death, although a less serious outcome is more likely. | JO L 223 du 11.8.1998, p. 10. |
It sounds like our upstairs neighbor is banging something against the floor. | On dirait que notre voisin du dessus frappe quelque chose contre le sol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!