Soudan du Sud
- Examples
Est-il possible que le Soudan du Sud fasse de même ? | Is it possible for South Sudan to do the same? |
En 2011, le Soudan du Sud est devenu un État-nation indépendant. | In 2011 South Sudan became an independent nation-state. |
J'avais vu beaucoup de gens dans le Soudan du Sud perdre la vie. | I've seen many people back in South Sudan lose their lives. |
Avec 0,09 %, le Soudan du Sud est en queue de peloton. | With 0.09 per cent, South Sudan ranks last. |
La crise que connaît le Soudan du Sud est une tragédie aux proportions massives. | The continuing crisis in South Sudan is a tragedy of massive proportions. |
Ces questions et réponses sur le Soudan du Sud ont pour but d’expliquer cette crise. | These questions and answers on South Sudan are aimed at explaining the crisis. |
On m’a parfois demandé quel espoir y a-t-il pour le Soudan du Sud ? | I have sometimes been asked what hope is there for South Sudan? |
Les négociations de paix sur le Soudan du Sud devraient reprendre aujourd'hui à Addis Abeba. | Peace talks on South Sudan are scheduled to resume today in Addis Ababa. |
Après des décennies de combats, le Soudan du Sud est devenu un État indépendant en juillet 2011. | After decades of fighting South Sudan became an independent state in July 2011. |
Les négociations de paix sur le Soudan du Sud devraient reprendre aujourd’hui à Addis Abeba. | Peace talks on South Sudan are scheduled to resume today in Addis Ababa. |
Give me Five ! pour le Soudan du Sud | Give me 5 for South Sudan! |
Presque 20 mois de conflit ont engendré des besoins humanitaires immenses à travers le Soudan du Sud. | Nearly 20 months of conflict have created immense humanitarian needs across South Sudan. |
Quel espoir de paix et de stabilité pour le Soudan du Sud ? | Are There Prospects for Peace and Stability in South Sudan? |
La frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud n'a pas encore été définitivement arrêtée. | The final boundary between the Sudan and South Sudan has not yet been determined. |
Quatre ans plus tard, en avril 2017, la guerre civile qui déchirait le Soudan du Sud a atteint Kodok. | Four years later, in April 2017, South Sudan's civil war reached Kodok. |
Le 9 juillet 2012, le Soudan du Sud a fêté son premier anniversaire en tant que pays indépendant. | On 9 July 2012, South Sudan celebrated its first year as an independent country. |
Les pays voisins, à savoir Djibouti, le Kenya, la Somalie et le Soudan du Sud participent également. | The neighboring countries of Djibouti, Kenya, Somalia and South Sudan also are taking part. |
Je n'ai pas choisi de naître dans le Soudan du Sud, un pays ravagé par les conflits. | I did not choose to be born in South Sudan, a country rife with conflict. |
Après des dizaines d’années de conflit, le Soudan du Sud est officiellement devenu un État indépendant en juillet 2011. | Following decades of fighting, South Sudan formally became an independent state in July 2011. |
En 2017, le Soudan du Sud a connu quatre mois de famines qui ont frappé environ 100.000 personnes. | In 2017, South Sudan went through four months of famine, which affected about 100,000 people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!