laze
- Examples
Dipping your feet in water while lazing in the sun. | Laisser vos pieds jouer dans l’eau tandis que vous profitez du soleil. |
This is no time to be lazing about! | Ce n'est pas le moment de trainer ! |
Outside, bowling, table tennis or lazing in the sun are on the program. | A l'extérieur, boulodrome, table de ping-pong ou farniente dans les transats sont au programme. |
However, you will have an equally enjoyable stay lazing about the pool. | Cependant, vous passerez un séjour tout aussi agréable en lézardant sur le bord de la piscine. |
A catamaran cruise, water skiing, or lazing on the beach: The choice is yours! | Balade en catamaran, ski nautique ou farniente sur la plage : à vous de choisir ! |
You will also enjoy our pool and enjoy the hot hours of lazing on the loungers. | Vous profiterez aussi de notre piscine aux heures chaudes et apprécier de lézarder sur les transats. |
Get up. Stop lazing around. | Allez debout, cesse d'être paresseux. |
If you are worried about your spouse lazing around too much on Facebook, confrontations may not resolve problems. | Si vous craignez que votre conjoint ne paresse trop sur Facebook, les confrontations peuvent ne pas résoudre les problèmes. |
After lazing in the sun, you are given the opportunity to jump into the sea and cool off in the water. | Après avoir profité du soleil, vous aurez l'occasion de plonger dans la mer et de vous rafraîchir dans l'eau. |
You can book your meals and, in fine weather, breakfast or lazing on the terrace overlooking our garden. | Vous avez la possibilité de réserver vos repas et, aux beaux jours, petits déjeuners ou farniente sur la terrasse donnant sur notre jardin fleuri. |
Our large garden allows you to relax, rest, swimming, listening to the cicadas, short of lazing. | Notre grand jardin permet de se détendre, de se reposer, de se baigner, d' écouter le chant des cigales, bref de farnienter. |
Every borough has at least one large green space that you can spend the day exploring and lazing about in. | Chaque quartier offre au moins un grand espace vert que vous pouvez passer la journée à explorer et où vous pouvez vous prélasser. |
We ignore these two events and treat all countries as if they were a reckless happy-go-lucky group lazing in the Mediterranean sun. | Nous ignorons ces deux événements et nous traitons tous ces pays comme s'ils étaient un groupe d'insouciants se prélassant sous le soleil de la Méditerranée. |
This is the perfect spot for diving, snorkelling or kayaking, or just for lazing in the shade of the palm trees. | Un site idéal non seulement pour faire de la plongée en bouteille ou en apnée, du kayac mais aussi pour se détendre à l’ombre des palmiers. |
If you get tired of lazing on the beach, or actually need to earn some extra money, the following links can provide some leads for summer jobs. | Si vous êtes fatigués de farniente sur la plage, ou plutôt besoin de gagner de l'argent supplémentaire, les liens suivants peuvent donner quelques pistes pour des emplois d'été. |
Take a boat trip through the Ria Formosa Natural Park to spot migratory birds and spend an afternoon lazing in the sun on one of the idyllic barrier islands. | Prenez un bateau pour traverser le Parc Naturel de Ria Formosa, observer les oiseaux migrateurs et passer un après-midi calme au soleil sur l’une des îles-barrières idylliques. |
This house Languedocienne patiently renovated with charm, comfort and design is a perfect place to enjoy the wonders of the Herault or lazing by the pool. | Cette maison Languedocienne patiemment rénovée, alliant charme, design et confort est un lieu de séjour idéal pour profiter pleinement des merveilles de l'Hérault ou farniente au bord de la piscine. |
If you get tired of lazing on the beach, or actually need to earn some extra money, the following links can provide some leads for summer jobs. | Si vous en avez assez du farniente ou avez tout simplement besoin d'argent, les liens ci-après pourront vous être utiles pour dégotter un job d'été. |
Whilst you were sitting on the beach or lazing around during your time off, which of the following changes to your life did you decide to make this year? | Tandis que vous vous asseyiez sur la plage ou lazing autour pendant votre temps au loin, qui des changements suivants à votre vie vous décident de faire cette année ? |
Whether you prefer sipping on your favourite drink at the swim-up pool bar or while lazing on the terrace, Lido Pool Bar makes it impossible to tear yourself away from the swimming pool. | Que vous préfériez siroter votre boisson préférée au bar de la piscine ou sur la terrasse en vous reposant, Lido Pool Bar rend impossible de s’éloigner de la piscine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!