Outside, picnic table and deckchair to laze at will.
A l'extérieur, table de pique-nique et transat pour farnienter à volonté.
You want to laze on the beach?
Vous voulez vous prélasser sur la plage ?
Why not help those who work and not those who laze?
Pourquoi ne pas aider ceux qui travaillent et non ceux qui paressent ?
You were going to laze around like a panda today...
Tu avais dit que tu vivrais comme un panda fainéant.
Guests can enjoy a relaxing massage at the spa, or laze in the sauna.
Vous pourrez profiter d'un massage relaxant au spa ou vous détendre dans le sauna.
Well, we could laze around here a while longer.
Pour paresser un peu, ici...
If you want to rest and laze on the beach, come to the ibis hotel in Valencia.
Si vous souhaitez vous relaxer sur la plage, optez pour cet hôtel ibis de Valence.
Guests can step out from the bedroom into the garden to laze in the sun.
Les hôtes peuvent sortir de la chambre pour se rendre dans le jardin pour se prélasser au soleil.
Lounge on your terrace, relax indoors or simply laze the day away in your own plunge pool.
Détendez-vous sur votre terrasse, relaxez-vous à l'intérieur ou tout simplement lézardez la journée dans votre propre piscine privée.
In summer, laze by the outdoor swimming pool or in the pretty garden.
En été, venez lézarder au bord de la piscine en plein air ou dans le beau jardin de l'hôtel.
The manicured lawns in the square's centre are a great place to laze after a long lunch.
Les pelouses impeccables au centre du square sont un endroit idéal où paresser après un long déjeuner.
Or, laze by the pool or on the sunny beach and simply regenerate.
Vous pourrez également lézarder au bord de la piscine ou sur la plage bien exposée et simplement vous ressourcer.
Play in the pool for hours or simply laze in the sunshine after a morning temple visit.
Jouez dans la piscine pendant des heures ou tout simplement vous prélasser au soleil après une visite matinale au temple.
After all, once back in heavenly Varadero, you only have to laze.
Après tout, il s’agit d’un tour privé, et c’est vous qui décidez !
Some deck chairs invite you to laze in the moroccan sunshine and a shower will help you cool down.
Des transats vous invitent au farniente sous le soleil marocain et une douche vous permettra de vous rafraîchir.
Relax on deck and laze in the sun as you avail of the free drinks, snacks and a meal.
Détendez-vous sur le pont et prélassez-vous au soleil en profitant des boissons gratuites, des collations et d’un repas.
After all, once back in heavenly Varadero, you only have to laze.
Quoi qu’il en soit, une fois de retour dans le paradisiaque Varadero, vous n’aurez d’autre option que de vous reposer !
Terrace (covered for the small room and furnished) and a garden to laze away from the noise of the city.
Une terrasse (couverte pour le gîte et le petit meublé) et un jardin pour paresser loin du bruit de la ville.
For cultural excursions or to laze on the beach, quality activities are organized to ensure you are totally comfortable.
Pour les visites culturelles ou pour le farniente sur la plage, des activités de qualité sont organisées, pour votre plus grand confort.
Finally, there are several beaches in Stiges, 17 to be precise and 3 pools where you can laze about on a sunny afternoon.
Enfin, il y a plusieurs plages dans Sitges, 17 pour être précis et 3 piscines où vous pouvez vous reposer les après-midi ensoleillés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer