lasser
- Examples
Ou ils se lassent de toi pour la même raison ? | Or they got bored with you for the same reason? |
Les gens se lassent de ces trucs, et Blingman sera prêt. | People get tired of those things, and Blingman will be ready. |
Les gens se lassent pas avant 35 ou 40 ans. | Most people don't get tired till they're 35, 40. |
Cela étant, les gens se lassent de l autoritarisme. | But despite this, eventually people get tired of authoritarianism. |
Mais les hommes se lassent vite, surtout passé... 30 ans. | Men lose interest quickly, especially when a girl is over 30. |
Cela étant, les gens se lassent de l’autoritarisme. | But despite this, eventually people get tired of authoritarianism. |
Le pays l'a adoptée, ils ne s'en lassent pas, ils l'adorent. | The country has adopted her, they can't get enough, they love her. |
Ils ne se lassent pas de vous embarrasser ? | Everyone never gets tired of embarrassing you, do they? |
Notre Père qui est aux Cieux, qui ne Te lassent jamais d’être compatissant et aimant. | Our Father who art in heaven, who never tires to be compassionate and loving. |
Vos politiques me lassent. | Your politics bore me. |
Ou ils se lassent de toi pour la même raison ? Kyle n'est pas comme ces mecs. | Or they got bored with you for the same reason? |
Et, si les spectateurs se lassent de ses écrits, il y a les prophéties mayas du Nouveau Monde. | And, if viewers become tired of his writings, there are the New World Mayan prophecies. |
Les formats et présentations sont très variés, afin d’éviter que les animaux ne se lassent et s’ennuient. | They have varied formats and presentations to prevent animals get tired and bored. |
Elles essaient parfois plusieurs professions mais s'ennuient vite et se lassent facilement, ne sachant pas exactement ce qu'elles veulent. | They sometimes try several occupations but quickly bored and tired easily, not knowing exactly what they want. |
Eux aussi se lassent de recevoir chaque année les mêmes cadeaux pour la Fête des pères. | Men also get tired of receiving the same gifts year after year on Father's Day. |
Elles se lassent. | They get bored that's what happens. |
S'ils y viennent tous, c'est qu'ils se lassent de le faire tout seul. | The reason everyone gives in in the end is they get lonely doing it on their own. |
Je suis certain que tous les députés connaissent Venise et que certains ne se lassent pas d'y retourner. | I am sure that all Members are familiar with Venice and that some never tire of visiting it. |
Après avoir vendu 200.000 gorilles gonflables (2), les magasins se lassent de l’idée, et quelque 100.000 primates se retrouvent orphelins. | After selling 200,000 inflatable gorillas (2), bookstores are tired of the idea and 100,000 more orphaned apes have to find new homes. |
Les patients qui prennent des médicaments pour l'hypertension artérielle sont souvent fatigués ou se lassent pendant quelques semaines après le début du traitement. | Patients who take medicine for high blood pressure often feel tired or run down for a few weeks after starting treatment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!