lasser

C'était bien au début, mais ensuite je me suis lassé.
It was fine at first, but then I lost interest.
La seule chose qui ne m'a jamais lassé c'est toi.
The only thing that never tires me is you.
Il s'est lassé donc on est venus à San Francisco.
No, he got restless again so we came to San Francisco.
Quand tu seras lassé de mamie, viens voir Lila.
You get tired of grandma, you come and see Lila.
Il a pu être lassé de gèrer toutes les politiques.
He may have been tired of dealing with all the politics.
Vous êtes-vous lassé de la prière et du jeûne ?
Have you grown cold in prayer and fasting?
Il s'est lassé de sortir avec une femme mariée.
He got tired of dating a married woman.
Je me suis aussi quelque peu lassé de ce style.
I kind of got sick of this style as well.
Vous n'êtes jamais lassé de vos jeux ?
Don't you ever grow tired of your games?
Vous ne me convaincrez jamais que vous vous êtes lassé.
You'll never convince me you just got fed up.
Je me demande si Henry se serait un jour lassé de moi.
I wonder if Henry was ever gonna get tired of me.
Et quand il fut lassé de ces filles...
And when he got tired of girls...
Oui. à peu près en même temps que tu t'es lassé de moi.
Yes, about the same time you got tired of me.
Je ... je ne suis jamais lassé de celle-là.
I... I never get tired of that one.
Il s'est lassé après quinze minutes.
He got bored after fifteen minutes.
Que se serait-il passé quand il se serait lassé d'elle ?
What happens when he grows tired of her?
Après tout ce temps, je ne suis jamais lassé de raconter cette histoire.
After all this time, I never get tired of telling our story.
Toutes ces années, tous ces livres, il ne s'en est jamais lassé.
All those years, all those books, he never got tired of it.
Tu n'es pas lassé de dire ça ?
Aren't you tired of saying that?
Après tout ce temps, je ne me suis jamais lassé de raconter notre histoire.
After all this time, I never get tired of telling our story.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate