lande
- Examples
Then you will see the panel Lande Julien on the right. | Ensuite vous verrez le panneau Lande Julien sur la droite. |
Contact the campsite La Grande Lande. | Contactez le camping La Grande Lande. |
No experiences yet with Te Lande. | Pas encore d'avis sur Te Lande. |
Hostellerie Ten Lande is an English country-style villa, situated in a rural location. | L'établissement Hostellerie Ten Lande occupe une villa anglaise de style campagnard bénéficiant d'un emplacement champêtre. |
You will discover local specialities at the hotels in St Jacques De La Lande thanks to your hosts' advice. | Vous pourrez découvrir les spécificités locales dans les hôtels St Jacques De La Lande en suivant les conseils avisés de vos hôtes. |
The campsite LA LANDE DU BELIER is located in PLOUHINEC in Morbihan, in Brittany, which boasts a heritage full of character and spectacular coastal landscapes. | LANDE DU BELIER est situé à PLOUHINEC dans le Morbihan, en Bretagne, qui possède un patrimoine de caractère et de spectaculaires paysages marins. |
Ms. LANDE (United Nations Watch) said that she hoped that the United Nations would become more active in the protection of woman's rights. | Mme LANDE (United Nations Watch), abordant la question de la protection des droits des femmes, souhaiterait que l'ONU se montre plus active dans ce domaine. |
In fact, for the first twenty years of his life Lalande was known as Jérôme Le Français, but after this he called himself Jérôme Le Français de la Lande. | En fait, pour les vingt premières années de sa vie Lalande a été connu sous le nom de Jérôme Le Français, mais après ce qu'il a appelé lui-même Jérôme Le Français de la Lande. |
From your hotel you can visit the different sites near St Jacques De La Lande in the department Ille Et Vilaine or organize the legs of your trip in cities based on your interests. | Vous pourrez ainsi rayonner à partir de votre hotel à proximité St Jacques De La Lande dans le département de Ille Et Vilaine ou organiser vos différentes étapes dans les villes en fonction de vos centres d'intérêts. |
To come to the hotel, you have to find Rossauer Lände 23. | Pour venir à l'hôtel, vous devez trouver la Rossauer Lände 23. |
Upstream at the U4 subway station Rossauer Lände is the Summer Stage. | En amont, près de la station U4 Rossauer Lände se trouve le Summerstage. |
City Hotel Deutschmeister offers a central location around a quiet green courtyard, only 100 metres away from the Rossauer Lände Underground Station (line U4). | Le City Hotel Deutschmeister bénéficie d'un emplacement central autour d'une cour calme et verdoyante, à seulement 100 mètres de la station de métro Rossauer Lände (ligne U4). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!