lancer

Nous lancerons aussi une appli pour iOS (Apple) en 2016/2017.
We'll also be launching an iOS (Apple) app during 2016/2017.
De temps à autre, nous lancerons des campagnes mobiles.
From time to time, we will run mobile campaigns.
L'année prochaine nous lancerons les négociations sur la huitième reconstitution.
Next year we will launch the negotiations on the Eighth Replenishment.
Nous lancerons cette discussion à l'automne.
We will initiate this discussion in the autumn.
A la foire GAFA nous lancerons notre nouveau groupe électrogène inverter, le 'EPSi1000'.
At the GAFA we shall launch our new inverter generator, the 'EPSi1000'.
Quand on aura déchargé, nous lancerons les poissons dans le réservoir d'eau.
When we unload it, we'll throw the fish in the water storage.
À l'avenir, nous lancerons également notre service de gestion des listes.
In the future, we will also be introducing our List Management Service.
Le 26 décembre, nous lancerons notre nouveau site Web avec des produits complètement nouveaux.
On December, 26 we will launch our new web site with completely new products.
Nous avons déjà beaucoup récolté et nous lancerons une autre campagne.
There's quite a lot in the kitty and we'd have another campaign.
Nous lancerons également un script afin de réparer les images existantes affectées par ce problème.
We will also run a script to fix existing images affected by this issue.
Nous sommes heureux d'annoncer notre tout nouveau programme que nous lancerons en 2014.
We are excited to announce our brand new program that we will be introducing in 2014.
Une fois encore, nous lancerons des appels à l'urgence, conséquences de notre inaction d'aujourd'hui.
Again we will issue emergency appeals for the consequences of our inaction today.
L'année prochaine, nous lancerons une campagne de sensibilisation à ce sujet.
Next year, we are going to start a campaign to raise awareness of these facts.
Au début de l'année 2018, nous lancerons notre nouveau logo corporatif.
At the beginning of 2018, we are looking forward to the introduction of our new corporate logo.
Nous lancerons une forte campagne afin de nous assurer que cette étude soit effectuée.
We will initiate a strong lobby in order to ensure that this study is carried out.
L’année prochaine, nous lancerons, par conséquent, un programme axé sur l’accessibilité et la solidarité.
Next year, we will therefore launch an agenda for access and solidarity.
Un log beaucoup plus pratique et convivial chaque fois que nous lancerons une de nos analyses Sonar.
A much more practical and friendlier log every time we shall start one of our Sonar analyses.
Au milieu de l'année prochaine nous lancerons une nouvelle campagne pour toucher un nouveau public.
In the mid of next year we will be launching a new campaign to reach out into new audiences.
A cette fin, nous lancerons prochainement une plateforme collaborative de données sur la lutte contre la traite (Counter-Trafficking Data Collaborative).
To this end, we will soon be launching the Counter-Trafficking Data Collaborative.
Si ce n'est pas la cas, nous lancerons la procédure en vue de suspendre les paiements sans délai.
If they do not do so, we will launch the procedure for suspending payments without delay.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff