lancer

Kat Von D Beauty a été créée et lancée en 2008.
Kat Von D Beauty was created and launched in 2008.
La deuxième édition du BIA Urban Regeneration Forum est lancée.
The second edition of BIA Urban Regeneration Forum is underway.
Jabra Solemate 802.11n est un standard sans fil lancée en 2009.
Jabra Solemate 802.11n is a wireless standard released in 2009.
Pentax K-1 802.11n est un standard sans fil lancée en 2009.
Pentax K-1 802.11n is a wireless standard released in 2009.
Deux jours plus tard, une seconde phase de démonstration sera lancée.
Two days later, a second demonstration phase will be initiated.
La dernière fragrance lancée et portée par Gabrielle Chanel.
The last fragrance launched and worn by Gabrielle Chanel.
L’application App-V peut être lancée uniquement par un seul utilisateur.
The App-V application can be started only by a single user.
L’initiative du rapport a été lancée en Avril 2007.
The initiative of the report was launched in April 2007.
Nous continuons de soutenir l'ouverture démocratique lancée par le gouvernement.
We continue to support the democratic opening launched by the government.
La chanson One Woman sera lancée lors de cette manifestation.
The One Woman song will be launched at the event.
La deuxième partie du projet sera lancée au printemps 1999.
The second part of the project will be started in spring 1999.
La liste de cookies lancée par Tradedoubler est variable dans le temps.
The list of cookies launched by TradeDoubler is variable in time.
En 2006, une vaste campagne de sensibilisation a été lancée.
In 2006, an extensive advocacy campaign was launched.
Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.
A second country assessment was launched for Cuba.
La première phase de tests a été lancée en novembre 2007.
The first testing phase was launched in November 2007.
Ce modèle de publicité a été lancée par Goto.com en Février 1998.
This model of advertising was pioneered by Goto.com in February 1998.
La mission lancée en Afghanistan doit être menée à terme.
The mission launched in Afghanistan must be brought to a conclusion.
Cette édition a été lancée au Sommet mondial de 2005.
That edition was launched at the World Summit 2005.
Après un moment, j'ai obtenu une nouvelle croissance lancée.
After a time, I did get a new growth initiated.
La sonde Cassini a été lancée de la Terre en 1997.
The Cassini spacecraft was launched from Earth in 1997.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak