lancer
- Examples
Mais les opposants lancèrent avec succès une initiative pour révoquer le parlement. | But its opponents successfully launched an initiative to dissolve parliament. |
Le 4 octobre 1957, ils lancèrent leur fusée. | On October 4, 1957, they launched their rocket. |
Fin 1993, les États-Unis lancèrent une opération militaire à Mogadiscio, Somalie. | In late 1993, the United States launched dual military operations in Mogadishu Somalia. |
Et ils lancèrent : "Avez-vous vu George Washington là-dedans ?" | And so they said, "Well, did you see George Washington in there?" |
Metternich et le Tsar de Russie lancèrent une véritable croisade pour renverser les régimes progressistes, partout. | Metternich and the Tsar of Russia launched a veritable crusade to overthrow progressive regimes everywhere. |
Pour fêter sa naissance, le roi et la reine lancèrent une lanterne. | To celebrate her birth, the King and Queen launched a flying lantern into the sky. |
Ayant sécurisé la région autour de Fort Niagara, les Britanniques lancèrent deux expéditions militaires vers l'Ouest. | Having secured the area around Fort Niagara, the British launched two military expeditions into the west. |
Ils lancèrent leurs flèches contre l'animal, mais celui-ci réussit à s'enfuir dans l'obscurité. | They threw spears at the wombat, but lost sight of it in the darkness. |
Ce sont douze modestes entrepreneurs du commerce et de l’industrie légère qui se lancèrent dans l’aventure. | It would be twelve modest businessmen linked to trade and light industry who would embark on the adventure. |
Non découragés par les échecs de Playtech, Microgaming et Evolution Gaming lancèrent leurs propres versions de logiciels de casinos live. | Undeterred by Playtech's failings, both Microgaming and Evolution Gaming launched their own versions of live casino software. |
Rose se tenait contre la porte, en léchant sa sucette, et ses beaux yeux me lancèrent des clins d’œil. | Pink was leaning against the door, licking her pink lollipop, and her beautiful eyes winked at me. |
Désireuses de promouvoir malgré tout la bande dessinée franco-belge, ces mêmes éditions lancèrent début 1991 un ambitieux programme de publications. | Wanting nonetheless to promote Franco-Belgian BD, the same editor launched in 1991 an ambitious program of publication. |
Au XIe siècle, le site fut occupé par les Byzantins qui lancèrent une ambitieuse campagne de fortifications pour accompagner leur expansion. | During the 11th century, the site was occupied by the Byzantines who launched an ambitious fortification campaign during their expansionist efforts. |
Les frères lancèrent ces quelques disques sur Vegeta qui esquiva habilement chacun des cercles mortels, gardant les bras croisés. | The brothers launched their discs simultaneously at Vegeta, who skilfully dodged the deadly circles with his arms crossed all the while. |
Sa propre garde du corps de 318 hommes formait les cadres de l’armée de plus de 4.000 guerriers qui lancèrent l’attaque à cette occasion. | His own bodyguard of 318 officered the army, numbering more than 4,000, which struck at this time. |
De plus, en 1919, les motos ABC rejoignirent la course et lancèrent Skootamota qui finirent par être encore plus largement adoptées que les Autoped. | In addition, in 1919, the ABC motorcycles joined the race and launched Skootamota ended up being even more widely adopted than the Autoped. |
À 22 h, alors que les navires de Scott approchaient du cap Hunter au nord-ouest de Guadalcanal, trois de ses croiseurs lancèrent des hydravions. | At 22:00, as Scott's ships neared Cape Hunter at the northwest end of Guadalcanal, three of Scott's cruisers launched floatplanes. |
Sachant que beaucoup de lecteurs ont souffert financièrement en 2009, les Trustees lancèrent une campagne de collecte de fonds à la fin de l’année, avec beaucoup d’incertitude. | Knowing that many readers suffered financially in 2009, the Trustees launched a year-end matching fund drive with some uncertainty. |
Passant sur de vieilles dissensions, ils s'épaulèrent et, tournant le dos aux masses, se lancèrent au secours de la société bourgeoise. | Hastily patching up the old disagreements they all stood shoulder to shoulder, abandoned the masses, and rushed to the rescue of bourgeois society. |
De leur capitale, Tiahuanaco, aux abords du lac Titicaca, ils se lancèrent à la conquête du sous-continent à partir des années 1000. | Of their capital, Tiahuanaco, to the accesses of the lake Titicaca, they launched out to the conquest of the sub-continent as from the years 1000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!