lancer
- Examples
Jean Todt lançait la soirée lors de son discours d'ouverture. | Jean Todt launched the evening during his opening speech. |
Jean Todt lançait la soirée lors de son discours d’ouverture. | Jean Todt launched the evening during his opening speech. |
Au début des années 1990, DeLaval lançait le faisceau trayeur Harmony™. | In the early 1990s, DeLaval introduced the Harmony ™ milking cluster. |
Le 20 août 2007, la défense lançait un nouveau processus d’appel. | On August 20th, 2007, the defense launched a new appeal process. |
Où Moïse se tenait-il lorsqu'il lançait son appel à la séparation ? | Where was Moses standing when he made this call for separation? |
Et si on lançait un groupe de travail ? | What if we started a working group? |
Peut-être Sivasankaran n’avait-il pas totalement compris ce dans quoi il se lançait. | Perhaps Sivasankaran did not fully understand what he was walking into. |
Ensuite, le joueur tirait la poignée, qui lançait la rotation des rouleaux. | Second, the player pulled the handle, which started the reels spinning. |
Ça doit les tonnes d'argent qu'elle lui lançait. | Must have been the piles of cash she threw at him. |
Il ne savait pas dans quoi il se lançait. | He had no idea what he was getting into. |
Et si on lançait un défi aux gouverneurs dans le secteur privé ? | What if we created a private sector challenge to the governors? |
Et si on lui lançait une bombe ? | If we now to throw a bomb? |
Et si quelqu'un lançait une lance ? | What if somebody threw a spear? |
Les regards qu'on me lançait dans la rue ! | The looks I got from people on the street! |
Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche. | She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. |
Très bien, et si on la lançait ? | All right, so how about we run it? |
Bientôt il lançait des bouffées de fumée du coin de sa bouche. | Soon he was puffing small clouds of smoke from the corner of his mouth. |
Si on lançait une agence de détectives ? | How about if we start a detective agency, Honey? |
Cependant, les regards que tout le monde me lançait semblaient être un peu étranges. | However, the looks that everyone was giving me seemed to be a bit strange. |
C'est pour ça qu'il te lançait ces regards. | That's why he was making all that eye contact with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!