lamentation

Śocya signifie lamentation, et aśocya signifie qu'il ne faut pas se lamenter.
Śocya means lamentation, and aśocya means one should not lament.
C'est en fait la lamentation centrale de l'histoire d'Adam et Eve.
It is in fact, the lament central to the story of Adam and Eve.
Si on arrive à ce point de lamentation, qui est également très agréable.
If one comes to that point of lamentation, that is also very nice.
Il y a la menace de la lamentation, de la résignation.
There is the threat of complaining or of resignation.
Les vagues, étaient comme des murs de lamentation.
The waves, they were walls of doom.
C'est une lamentation privé qui ne peut pas être partagée, car personne ne l'écoute.
It is a private lament that cannot be shared because no one is listening.
En préparant ce règlement, nous avons organisé des audiences qui étaient en vérité une lamentation ininterrompue.
In preparing this regulation we held hearings that were, in truth, one uninterrupted lament.
Et lorsqu'ils réalisent ceci finalement, ils chanteront la plus amère chanson de lamentation en désespoir !
And when they finally realize this, they will sing a most bitter wailing song of despair!
On dirait... une lamentation.
It's like a lament.
C'est pourquoi, dès l'aube, la prière devient une lamentation, une supplication, une demande d'aide.
This is why already at daybreak our prayer becomes a lament, a supplication, a plea for help.
Et lamentation, la réflexion sur la raison pour laquelle nous ne pouvons pas l'emporter sur les émotions de courte durée.
And lament, thinking about why we can not prevail over the short-lived emotions.
Le monde entier sera par la suite dans le désordre, et le bruit de la lamentation sera entendu partout.
The whole world will eventually be in disorder, and the sound of lamentation will be heard everywhere.
Et voici, à notre grande tristesse et pour notre grande lamentation, deux cent soixante-dix-neuf de nos frères avaient été tués.
And behold, to our great sorrow and lamentation, two hundred and seventy-nine of our brethren were slain.
Tes paroles, sont-elles de malédiction plutôt que de bénédiction, d'amère lamentation plus que de louange reconnaissante ?
Are your words usually more of a curse than a blessing, more about bitter complaints than grateful praise?
Ce que nous entendons, c'est une longue lamentation d'une Assemblée générale inconsolable qui poursuit une chimère et qui en paie le prix.
What one hears is the long lament of a disconsolate General Assembly pursuing and paying for a chimera.
Même si tout cette lamentable lamentation est un problème d'impuissance, parce que José María exprime ses sensations avec des images puissantes, de dehors et de dedans.
Although all this regrettable moan is a problem due to impotence, because Jose Maria express his sensations with powerful images, from the outside and the inside.
Dans le Grand Canon de saint André, il est question des larmes de la conversion et de la lamentation du deuil, de la douleur des blessures.
The Great Canon of St. Andrew makes mention of repentant tears of and sorrowful mourning, namely the pain of our wounds.
Parfois, cependant, cette voie est aussi pendant le trajet, la voie de labeur et de lamentation indescriptible comme nous obéissons pour l'évangile et pour les âmes.
Sometimes, however, this way is also the way of indescribable toil and mourning as we obey for the gospel and for souls along the way.
Le dernier Psaume est probablement le Psaume 137, un chant de lamentation écrit visiblement pendant les jours de la captivité des Hébreux à Babylone, de 586 à 538 avant J.-C.
The latest psalm is probably (137), a song of lament clearly written during the days when the Hebrews were being held captive by the Babylonians, from about 586 to 538 B.C.
Dans la lamentation peut donc déjà apparaître quelque chose de la louange, qui se préannonce dans l’espérance de l’intervention divine et qui se fait ensuite explicite quand le salut divin devient réalité.
In the lamentation, therefore, something like praise, which is foretold in the hope of divine intervention, can already emerge, and it becomes explicit when divine salvation becomes a reality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak