lack

The current system is very complicated and lacks transparency.
Le système actuel est très complexe et manque de transparence.
It lacks a coherent programme and a bold leadership.
Il lui manque un programme cohérent et une direction audacieuse.
Dry Skin Type is very firm but it lacks elasticity.
Peau sèche Type est très ferme, mais il manque d'élasticité.
These furnaces are almost universal, but have also some lacks.
Ces fourneaux sont pratiquement universels, mais ont certains manques.
This means that our work lacks points of reference.
Cela signifie que notre travail manque de points de référence.
The Commission lacks the means to fulfil its mission effectively.
La Commission manque de moyens pour remplir efficacement sa mission.
It lacks a bit of cleanliness (for maniacs).
Il manque un peu de propreté (pour les maniaques).
Without this element, the arrow lacks rigidity, straightness and direction.
Sans cet élément la flèche manquerait de rigidité, rectitude et direction.
In the case of dehydrated skin lacks sebum.
Dans le cas de la peau déshydratée manque de sébum.
The judiciary is dependent on the executive and lacks resources.
Le pouvoir judiciaire est dépendant de l'exécutif et sans ressources.
For families, it lacks a cot and a baby Chair.
Pour les familles, il manque un lit et une chaise bébé.
This system of interacting international accords lacks coherence and structure.
Ce système d'accords inter-reliés manque de cohérence et de structure.
The term anhydrous simply means that it lacks water.
Le terme anhydre signifie tout simplement qu'elle manque d'eau.
You know what he lacks to be really happy?
Vous savez ce qui lui manque pour être heureux ?
But it lacks the body, it lacks the community.
Mais il manque le corps, il manque la communauté.
Maybe he lacks instinct, but that will come with time.
Il manque d'intuition, mais ça viendra avec le temps.
This site is recommended for specialists, as it lacks impressive buildings.
Ce site est recommandé pour les spécialistes, il manque de constructions impressionnantes.
The country lacks capacity and expertise on the ground.
Le pays manque de capacités et d'experts sur le terrain.
And do not accept anything as love which lacks truth!
Et n’acceptez rien comme amour qui soit privé de vérité !
It lacks the basic infrastructure of a free society.
Elle n'a pas les infrastructures de base d'une société libre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
garland