lack

But the movement lacked a coherent programme to change society.
Mais le mouvement manquait d’un programme cohérent pour changer la société.
They lacked the courage of their convictions like The Lovings.
Ils ont manqué le courage de leurs convictions comme The Loving.
Consequently, the text of the resolution lacked objectivity and balance.
En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.
The Ukraine lacked a middle class with stable political institutions.
L'Ukraine a manqué d'une bourgeoisie avec les institutions politiques stables.
In other words, he lacked the experience of relativity.
En d’autres termes, il lui manquait l’expérience de la relativité.
Does that mean that He lacked something in his devotion?
Cela signifie-t-il qu’il manquait quelque chose à Sa dévotion ?
Significantly, however, he lacked a majority of the common shares.
De manière significative, cependant, il manquait la majorité des actions ordinaires.
Bob Carney, however, had one advantage that I had always lacked.
Bob Carney, cependant, a eu un avantage dont j'avais toujours manqué.
Theirs was the kind of relationship my patient clearly lacked.
C’était le genre de relation qui manquait clairement à ma patiente.
The bathroom was all glass and lacked privacy.
La salle de bains était tout en verre et manquait d'intimité.
Not bad, but it lacked a little panache.
Pas mal, mais ça manquait un peu de panache.
The proletariat was too weak, lacked organization, experience and knowledge.
Le prolétariat était trop faible ; il manquait d'organisation, d'expérience et de connaissance.
It is always said that we want what we have lacked.
On dit toujours que nous voulons ce que nous avons manqué.
The insurgents lacked clothing, shoes and sometimes also food.
Les insurgés manquaient de vêtements, de chaussures, parfois aussi de vivres.
However, he lacked political leadership and skill.
Cependant, il manquait de leadership politique et de compétences.
They were too psychopath-like but lacked adaptable traits.
Ils étaient un peu trop psychopathes mais manquaient de traits adaptables.
Sanctions were previously available; they simply lacked credibility.
Des sanctions étaient disponibles auparavant ; elles manquaient simplement de crédibilité.
At the same time, they lacked better contacts with employers.
En même temps, ils déploraient le manque de meilleurs contacts avec les employeurs.
They lacked hearing, and what could we do for them?
Ils avaient cette surdité, que pouvions-nous faire pour eux ?
The report lacked seriousness and scientific and political rigour.
Ce rapport manque de sérieux, de rigueur scientifique et politique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight