lack
- Examples
Access complicated but not difficult by the lack of signage. | Accès compliqué mais pas difficile par le manque de signalisation. |
The problem with this approach is the lack of flexibility. | Le problème avec cette approche est le manque de flexibilité. |
With his lack of development of osteoporosis is almost inevitable. | Avec son manque de développement de l'ostéoporose est presque inévitable. |
Ms. Mladineo (Croatia) said that the lack of consensus was regrettable. | Mme Mladineo (Croatie) dit que l'absence de consensus est regrettable. |
The lack of magnesium, the consequences on our health! | Le manque de magnésium, les conséquences sur notre santé ! |
Ms. Papadopoulou (Greece) said that the lack of consensus was regrettable. | Mme Papadopoulou (Grèce) dit que l'absence de consensus est regrettable. |
Muscle dry and there is a lack of side effects. | Muscle sec et il y a un manque d'effets secondaires. |
To 31 December they lack little more than 60 days. | Au 31 décembre ils manquent peu plus que 60 jours. |
It immediately indicates the presence or lack of magnetism. | Elle indique immédiatement la présence ou le manque de magnétisme. |
Another is the lack of cooperation between businesses and universities. | Une autre est le manque de coopération entre entreprises et universités. |
Its use is recommended for a lack of progesterone. | Son utilisation est recommandée pour un manque de progestérone. |
The second error is the excess or lack of information. | La deuxième erreur est l'excès ou le manque d'information. |
However, the lack of the overall quality on Xlxx.com is evident. | Cependant, le manque de qualité globale sur Xlxx.com est évident. |
These painkillers can cause drowsiness and a lack of alertness. | Ces calmants peuvent entraîner la somnolence et un manque de vigilance. |
Calmness and lack of light pollution in Algarve low (45) | Calme et l’absence de pollution lumineuse en Algarve faible (45) |
But its work was hampered by a lack of security. | Mais son action est entravée par le manque de sécurité. |
We also note the lack of progress in other areas. | Nous notons également l'absence de progrès dans d'autres domaines. |
At the very least, this engenders a lack of transparency. | À tout le moins, ceci engendre un manque de transparence. |
For dehydrated skin, with wrinkles and lack of luminosity. | Pour les peaux déshydratées, avec rides et manque de luminosité. |
The feeling of exhaustion and lack of strength permeate you. | Le sentiment d'épuisement et de manque de force vous imprègnent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!