laboureur
- Examples
Sude and Laboureur also paid tributes to their Brazilian opponents. | Sude et Laboureur ont elles aussi tenu à féliciter leurs adversaires. |
Also out are Mersmann/Schneider, while Laboureur/Sude advanced as number 3 in their group. | Mersmann et Schneider sont aussi éliminées et le duo Laboureur/Sude est troisième de sa poule. |
Laboureur and Sude qualified in the season-opening FIVB Fuzhou Open to be part of the six for this season. | Laboureur et Sude s’étaient qualifiées pour le premier tournoi de la saison, l’Open FIVB de Fuzhou. |
The Brazilians conclude pool play Thursday at 1:30 p.m. against 21st-seeded Julia Grossner and Chantal Laboureur. | Le dernier match de poule des Brésiliennes se jouera jeudi à 13h30 face à Julia Grossner et Chantal Laboureur (n° 21). |
Borger and Buthe defeated compatriots Grossner and Laboureur 2-0 (25-23 and 21-17) in another opening match Wednesday. | Dans l’autre match d’ouverture de la Poule E disputé mercredi matin, Borger et Büthe ont défait leurs compatriotes Grossner et Laboureur 2-0 (25-23, 21-17). |
After Laboureur and Sude took the first set 21-16 and were on the verge of claiming the victory Kessy and Pavlik made an amazing comeback. | Laboureur et Sude enlevaient le premier set 21-16 et se dirigeaient tout droit vers la victoire, mais Kessy et Pavlik réagissaient pour réaliser un superbe come-back. |
The teams matched each other stride for stride in a taut first set which witnessed the scores were tied several times, but Laboureur and Sude managed to take control and eventually prevailed. | Les deux paires se rendaient coup pour coup dans un premier set de haute lutte, mais Laboureur et Sude parvenaient finalement à prendre la main jusqu’à empocher cette première manche 21-17. |
With two teams in the FIVB Moscow Grand Slam, Germany qualified Teresa Mersmann/Isabel Schneider and barely missed with Chantal Laboureur/Julia Sude who lost 18-16 in the third set to finish 33rd. | Avec deux équipes présentes au Grand chelem FIVB de Moscou, les Allemandes Teresa Mersmann/Isabel Schneider sont sorties des qualifications et Chantal Laboureur/Julia Sude ont échoué d’un souffle en perdant 18-16 au troisième set, pour finalement terminer en 33e position. |
Ludwig and Walkenhorst held off FIVB Beach Volleyball World Championships silver medallists Karla Borger and Britta Buthe in the semifinal, while Holtwick and Semmler needed a tie-break against Chantal Laboureur and Julia Sude to reach the final. | En demi-finale, Ludwig et Walkenhorst avaient éliminé les médaillées d'argent au Championnat du monde FIVB, Karla Borger et Britta Buthe. De leur côté, Holtwick et Semmler avaient été poussées à une troisième manche par Chantal Laboureur et Julia Sude. |
Palmer and Stone overcame compatriots Justine Mowen and Jordan Mowen 2-1 (21-18, 20-22, 15-10) in the morning to face Laboureur and Sude, who had a bye in the first round of the Qualification Tournament alongside five other seeded teams. | Palmer et Stone avaient auparavant écarté leurs compatriotes Justine et Jordan Mowen 2-1 (21-18, 20-22, 15-10) avant de croiser la route des Allemandes, qualifiées d’office pour le second tour des qualifications aux côtés de cinq autres têtes de série. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!