labourer

Le paysage est caractérisé par des collines de vignobles et d`oliviers, de bois et de champs labourés.
The landscape is characterized by hills covered with vineyards and olive groves, green forests and plowed fields.
les herbages sur sols de sable et de lœss ne sont labourés qu'au printemps ;
Manure shall not be spread in the autumn before grass cultivation.
Dans cette perspective, les champs labourés qui ont été créés aujourd'hui ont enduré le poids du tourisme et ont réussi à rester depuis des temps immémoriaux.
In this perspective, plowed fields that were created today have endured the brunt of tourism and have managed to stay from time immemorial.
Mais en réalité, il y a bien peu de lieux en Tunisie aussi labourés par l'histoire que ce morceau de terre ingrate et millénaire.
But in reality there are few places in Tunisia as ground down by its history as this square of adverse and ancient land.
Ces méthodes simplifiées de définition des niveaux de référence et plans de surveillance ne sont pas applicables aux herbages ou terres agricoles qui ont été labourés avant la plantation.
These simplified baseline and monitoring methodologies are not applicable to grasslands or croplands that have been ploughed before the plantation is established.
Prouver que bon nombre des champs présents dans les paysages actuels ont été labourés par des générations successives et qu'ils existaient déjà il y a deux milles ans.
Ensure that many fields present in current landscapes have been worked generation after generation and already existed at least two thousand years ago.
Si vous préférez la campagne choisissez une de nos fermes dans le Chianti ou une ferme dans la Maremma où vous serez entouré de paysages enchanteurs et vous vivrez dans des vrais maisons de paysans en pierre et vous serez entouré de champs labourés et de vignobles.
If you prefer the countryside choose one of our farmhouses in Chianti or farmhouses in Maremma where you'll be surrounded by a beautiful scenery and live in the real houses of farmers, perhaps with stone walls and surrounded by plowed fields or vineyards.
La vallée est pleine de champs labourés où la canne à sucre sera cultivée.
The valley is full of tilled fields where the sugar cane will be grown.
Après une journée de dur labeur, le laboureur s'assit et contempla avec fierté les sillons fraîchement labourés.
After a day's hard work, the laborer sat and watched proudly the newly plowed furrows.
La ferme fût abandonnée ; couverte de mûriers, la moitié des champs labourés et asséchés.
The farm got abandoned; overgrown with blackberry bushes, half of the fields plowed and dry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink