laboratoire d'idées

Giovanni Pesce, designer et directeur de la création d'un studio / laboratoire d'idées.
Giovanni Pesce is a designer and art director of a studio/creative lab.
Le Forum International des Transports est un laboratoire d'idées stratégique pour le secteur des transports.
The International Transport Forum is a strategic think tank for the transport sector.
Elle a constitué un laboratoire d'idées qui a donné lieu à maintes innovations.
It had emerged as a laboratory for various innovations and shown that the adoption of those innovations in mainstream educational structures served to consolidate them.
Renforcer le Centre du Sud en tant que laboratoire d'idées pour l'exécution de programmes de recherche visant à appuyer les négociations des pays du Sud.
Strengthening the South Centre as a think-tank of the countries of the South to undertake research programmes to support their negotiations.
En tant qu'instance de dialogue consacrée au commerce et à l'environnement, il sert de laboratoire d'idées sur la façon de faire progresser le débat.
As a forum for dialogue on trade and the environment, the Committee is an incubator for ideas on how to move the discussion forward.
Je suis convaincu de sa valeur, puisqu'elle peut et doit devenir un laboratoire d'idées nouvelles, de projets et d'innovations qui soient également significatifs à plus grande échelle.
I am convinced of its worth, since it may and must become a laboratory for new ideas, projects and innovations which are equally significant on a larger scale.
Les eurodéputés étaient invités à l’International Leaders Forum organisé par le National Democratic Institute (NDI), un laboratoire d'idées présidé par l’ancienne secrétaire d’État Madeleine Albright.
The MEPs were invited to attend the International Leaders Forum organised by the National Democratic Institute (the NDI), a think tank chaired by former US secretary of state Madeleine Albright.
Une fois encore, le Timor-Leste peut être un laboratoire d'idées et pourra, comme l'a souligné le Président Ramos-Horta lui-même, prouver que l'Organisation des Nations Unies sait aussi faire preuve d'excellence.
Once again, Timor-Leste can be a laboratory of ideas and, as President Ramos-Horta himself underscored, can prove that the United Nations also knows how to excel.
Elle a constitué un laboratoire d'idées qui a donné lieu à maintes innovations. Leur adoption au sein des structures de l'enseignement formel a permis de renforcer ce dernier.
It had emerged as a laboratory for various innovations and shown that the adoption of those innovations in mainstream educational structures served to consolidate them.
Quelques délégations ont estimé que la CNUCED était plus utile aujourd'hui que jamais en tant qu'outil de réflexion et laboratoire d'idées pour les pays en développement, et qu'il faudrait renforcer son rôle.
Several delegations suggested that UNCTAD is more relevant today than ever before as a think tank of developing countries, and its role should be strengthened in the future.
Concernant plusieurs recommandations spécifiques du Groupe de personnalités, des mesures devraient être prises pour que le concept général de laboratoire d'idées soit rattaché aux besoins des pays en développement et des pays les moins avancés.
Concerning specific Panel recommendations, steps would need to be taken to ensure that the global think tank concept was linked to the needs of developing and least developed countries.
Le rapport est présenté à Casa África à l'occasion de la visite du secrétaire d'État aux Affaires étrangères (SEAEX). Le directeur du Real Instituto Elcano et un groupe de chercheurs du laboratoire d'idées interviendront lors de cette présentation.
The report is presented at Casa África coinciding with the visit of Secretary of State for Foreign Affairs (SEAEX) and will feature speeches by the Director of the Real Instituto Elcano and a group of researchers from the aforementioned think-tank.
Un jeune de chaque laboratoire d'idées participera à un séminaire d’une journée organisé à Bruxelles le 5 mai, puis présentera le travail de son équipe au commissaire Navracsics et aux autres responsables politiques participant au débat de haut niveau.
One young person from each Ideas Lab will take part in a one-day seminar in Brussels on the 5th of May, and then present their work to Commissioner Navracsics and the other senior politicians and decision-makers at the High-Level Political Debate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten