Nevertheless, this work is not counted in the development effort nor in the labor force.
Néanmoins, ces activités ne sont pas comptabilisées dans le développement ni dans la main-d'œuvre.
In agriculture often most of the labor force works on a day-to-day basis.
Dans l'agriculture souvent la majeure partie de la main-d'oeuvre travaille sur une base de jour en jour.
The general education level of women in the labor force is higher than that of men.
Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.
Look, I got the labor force already.
J'ai déjà le personnel.
Unemployment refers to the share of the labor force that is without work but available for and seeking employment.
Le chômage fait référence à la part de la main-d'œuvre sans travail mais disponible et à la recherche d'un emploi.
And we got that gift back in the '70s and '80s when women entered the labor force.
Dans les années 70 et 80, on a eu cette chance quand les femmes sont entrées sur le marché du travail.
The target groups of the Sunshine Program are the surplus labor force who have the motivation and aspiration to transfer to nonagricultural industries and urban areas.
Le Programme Sunshine a pour groupe cible la main-d’œuvre excédentaire désireuse de travailler dans l’industrie non agricole et les zones urbaines.
Their participation in the labor force is frequently more sporadic.
Leur participation à la force de travail est souvent temporaire.
Women make up 46.4% of the civilian labor force.
Les femmes constituent 46,4 % de la population active civile.
However, prospects for the labor force are grimmer.
Néanmoins, les perspectives pour la main-d’œuvre sont plus moroses.
Definition: This entry contains the total labor force figure.
Définition : Cette entrée contient la population active totale.
In Thailand, 69.6% of the labor force work in the informal sector.
En Thaïlande, 69,6 % de la main-d'oeuvre travaille dans le secteur informel.
The labor force continued a trend of upward growth but with some fluctuations.
La main-d'oeuvre a continué une tendance de croissance ascendante mais avec quelques fluctuations.
So you can save labor force.
Ainsi vous pouvez sauver la main-d'oeuvre.
Lira represents the new face of the sustainable banana labor force.
Jasmina représente le nouveau visage de la main-d’oeuvre dans la banane durable.
We need to view the majority of these international citizens as a qualified labor force.
Nous devons considérer la majorité de ces citoyens internationaux comme une force de travail qualifié.
Unemployment is largely a problem of young unskilled and inexperienced labor force.
Le chômage affecte principalement les jeunes travailleurs sans qualification ni expérience.
And 70 percent of this new labor force were previously unemployed or underemployed.
De plus, 70 % de cette nouvelle main d’œuvre était auparavant sans-emploi ou sous-payée.
Married women will not be deterred from entering the labor force in large numbers.
Les femmes mariées ne seront pas dissuadés d'entrer dans la population active en grand nombre.
Under corporatism the labor force and management in an industry belong to an industrial organization.
Sous le corporatisme la main-d'oeuvre et la gestion dans une industrie appartient à une organisation industrielle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink