laïque
- Examples
Elle comprend 55 organisations laïques nationales et 57 conseils diocésains. | It includes 55 national lay organizations and 57 diocesan councils. |
LES BRANCHES de la Famille Vincentienne, aussi bien laïques que religieuses. | THE BRANCHES of the Vincentian Family, both lay and religious. |
Les plate-formes extractives offshore, en fond, sont porte-avions laïques. | The extractive platforms offshore, in bottom, are lay aircraft carriers. |
Les Instituts séculiers peuvent être cléricaux ou laïques, masculins ou féminins. | Secular institutes may be clerical or lay, male or female. |
Une grande partie de ses habitants sont laïques, cultivés et évolués. | Large swathes of the population are secular, educated and advanced. |
Les institutions politiques sont laïques par définition et opèrent dans des domaines indépendants. | Political institutions are secular by definition and operate in independent spheres. |
L'Egypte détient deux festivals laïques, religieux et culturel. | Egypt holds both secular, religious, and cultural festivals. |
Cependant, les pires prévisions des laïques ne se sont pas matérialisées. | Yet, the worst predictions of the secularists have not been realised. |
Nous nous respectons mutuellement, que nous soyons laïques ou religieux. | We respect each other mutually, both secular and religious. |
Il s'agit de l'un des jours fériés laïques les plus importants. | This is one of the most important secular holidays. |
Les institutions politiques sont laïques par définition et elles opèrent dans des sphères indépendantes. | Political institutions are secular by definition and operate in independent spheres. |
Ils ne porteront pas d'habit, mais ils habilleront comme les laïques. | They won't bring a suit, but they will dress as the laymen. |
Les fêtes laïques méritent la même considération que les célébrations religieuses. | Secular celebrations deserve the same treatment as religious festivals. |
La justice a été administrée à la fois par des tribunaux ecclésiastiques et laïques. | Justice was administered both by ecclesiastical and secular courts. |
Et de tant d’institutions laïques nécessaires au monde. | And a great many lay institutions are necessary in the world. |
Ajoutons que les organisations laïques belges reçoivent également des subventions du gouvernement. | We should add that Belgian secular organisations also receive government subsidies. |
D’un côté, nous, les gentils Occidentaux, libres, laïques et bons vivants. | On one hand, us, the nice, free, secular and bon vivant Westerners. |
La première partie du document concerne l’identité des laïques associés. | Part one of the document treats of the identity of lay associates. |
Au Pakistan, la majorité des voix sont allées a des partis laïques. | In Pakistan, votes went overwhelmingly to secular parties. |
Il y a eu des études laïques dans la littérature, l'histoire, la science et d'autres sujets. | There were secular studies in literature, history, science, and other subjects. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!