secousse

Le garçon fait la vibration de la secousse liven vous vers le haut !
Boy does the vibration of shaking liven you up!
Le mélange (la secousse) ininterrompu et uniforme des échantillons garantit que l’échantillon ne surchauffe pas.
Uninterrupted and even sample mixing (shaking) ensures that the samples do not overheat.
Au milieu, la machine est couverte par la mousse, pour protéger la machine contre la secousse.
In the middle, the machine is covered by foam, to protect the machine from shaking.
La molécule d'hormone de croissance est trop fragile pour survivre à des températures ambiantes ou à la secousse vigoureuse.
The growth hormone molecule is too fragile to survive room temperatures or vigorous shaking.
Tandis que le somatropin est sous la forme liquide, il est très sensible à la température et à la secousse.
While somatropin is in the liquid form, it is very sensitive to temperature and shaking.
La dépression fait devenir le système nerveux hypersensible produisant l'agitation et la secousse, menant au mineur aux convulsions graves.
The depression causes the nervous system to become hypersensitive producing restlessness and shaking, leading to minor to severe convulsions.
Ceintures de cette série sont conçus comme barre d’enroulement pour éviter la déviation causée par la secousse transversale de spirales.
Belts of this series are designed as winding rod to avoid the deviation caused by the transverse shaking of spirals.
Cette méthode produit une forme très stable d'une molécule, qui est autrement trop fragile pour survivre à des températures ambiantes ou à la secousse.
This method produces a very stable form of a molecule, which is otherwise too fragile to survive room temperatures or shaking.
Tandis que dans l'état lyophilisé, le somatropin n'est pas sensible à la secousse et il peut survivre aux températures jusqu'à 45 degrés de Celsius (113 Fahrenheit).
While in freeze dried state, somatropin is not sensitive to shaking and it can survive temperatures up to 45 degrees celsius (113 fahrenheit).
La secousse bien avant l'utilisation.
Shake well before using.
La secousse soudaine projeta les passagers du bus vers l'avant.
The sudden jolt threw the passengers on the bus forward.
La secousse soudaine l'a fait tomber par terre.
The sudden jerk knocked her down.
Sita Pariyar se souvient des répliques qui ont suivi la secousse initiale.
Sita Pariyar remembers the aftershocks that followed the initial earthquake.
L'amplitude du signal dépend de la puissance de la secousse.
The amplitude of the signal depends on the power of the shake.
Tu te souviens de la secousse de cette nuit ?
You remember that tremor we had last night?
Cette ville était la plus proche de l'épicentre de la secousse de dimanche.
This city was the closest to the epicenter of Sunday's earthquake.
Lorsque la secousse s’est achevée, je suis retourné directement chez moi.
When the tremor ended I went back home.
J'aurais dû vous croire quand vous avez parlé de la secousse.
I should have believed you When you told me about the earthquake.
En fait, j'enquête sur la secousse.
Actually, I'm investigating the earthquake.
Ils sont tombés pendant la secousse.
They—they fell in the quake.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
astronaut