PAC

C'est une question très judicieuse sur la PAC en général.
It is a very sensible question on CAP in general.
Ceci aurait mené à une renationalisation et au démantèlement de la PAC.
This would have led to renationalisation and the dismantling of CAP.
Nous devons suivre les principes de la PAC que nous avons établis.
We must follow the CAP principles we have established.
Les réformes antérieures de la PAC ont entraîné la libéralisation des marchés agricoles.
Previous CAP reforms have led to the liberalisation of agricultural markets.
Seuls les agriculteurs connaissent les projets, inquiétants, de la PAC.
Only the farmers know about the worrying CAP plans.
À quand des crédits de la PAC pour les biocarburants ?
When will we have CAP appropriations for biofuels?
Il faut, pour ce faire, une réforme de la PAC actuelle.
This will require reform of the current CAP.
La vocation de la PAC est de soutenir et de structurer l'agriculture.
The CAP is intended to support and give structure to agriculture.
Vous devrez examiner si la réforme actuelle de la PAC va assez loin.
You will need to consider whether the current CAP reform goes far enough.
La PAC doit évoluer, bien sûr, mais reconnaissons-lui ses vertus.
CAP must of course evolve, but let us not too hastily overlook its finer points.
En silicone, la pac piscine Classique offre plus de confort et vous permet d'utiliser fréquemment.
In silicone, the cap pool Classic provides greater comfort and allows you to use frequently.
La PAC n'est pas parfaite, mais elle a été réformée.
The CAP is not perfect, but it has been reformed.
La PAC doit continuer à reposer sur ses deux piliers.
The CAP must continue to be based on its two pillars.
Glossaire des termes relatifs à la PAC (dans toutes les langues)
Glossary of terms related to the CAP (in all languages)
L'année 2003 sera marquée par une évolution de la PAC.
The year 2003 will be characterised by an evolving CAP.
L'intégration des nouveaux États membres dans la PAC (vote)
The integration of new Member States in the CAP (vote)
En outre, la PAC a assuré la sécurité alimentaire de l'UE.
Furthermore, the CAP has ensured food security for the EU.
La PAC a besoin de retrouver crédibilité et légitimité internationale.
The CAP needs to restore its international credibility and legitimacy.
Objet : La PAC et le cadre financier pluriannuel après 2013
Subject: The CAP and the multiannual financial framework beyond 2013
Il y a eu une réforme de la PAC.
There has been a reform of the CAP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
green